rapprocher
- Examples
Je ne sais pas... j'ai l'impression que ça nous rapprocherait. | I don't know, I feel this would unite us more. |
Et vous pensiez que trouver l'épée vous rapprocherait du remède ? | And you think finding the sword brings you closer to the cure? |
Elle ne serait pas précise, mais elle se rapprocherait des ventes réelles. | It would not be exact, but it would approximate the real sales. |
Il a dit que ça nous rapprocherait. | He said it would bring us closer. |
Ensuite le goût du miel se rapprocherait. | Then the taste of honey would be close. |
Ça ne te rapprocherait pas de la guérison de Nadia, si ? | That wouldn't bring you any closer to Nadia's recovery, now would it? |
Et ça vous rapprocherait du mal que vous essayez de combattre. | And it will make you more like the evil you're trying to fight. |
Une telle initiative rapprocherait les peuples. | Such an initiative would bring peoples closer. |
Nous ne lui trouvons pas de rival qui se rapprocherait de ses capacités. | In fact we cannot find a rival that comes close to its capabilities. |
Je croyais que ce voyage nous rapprocherait tous. | I really thought coming on this trip would bring our family closer together. |
La dernière se rapprocherait de la proposition faite par le représentant du Royaume-Uni. | The latter would tie in with the proposal made by the representative of the United Kingdom. |
Ça nous rapprocherait si je lui offrais ce voyage. | It would be a way of connecting with him if I gave him that. |
Cela nous rapprocherait comme les membres d'une même famille qui se font confiance les uns les autres. | This will bring us together as trusting members of the same family. |
Une telle évolution changerait la nature de l'Union et la rapprocherait d'un État-nation. | This kind of development would change the nature of the Union and make it more similar to a Nation-State. |
Ça nous rapprocherait, tous les deux. | Well... I think it'll make us closer. |
Cela nous rapprocherait de nos citoyens et nous laisserait plus de temps pour faire notre vrai travail. | This would bring us closer to our citizens and give us more time for our real work. |
Le commissaire Barroso a déclaré à Cork que le traité de Lisbonne rapprocherait l'Union de ses citoyens. | Commissioner Barroso said in Cork that the Lisbon Treaty would bring the EU closer to its citizens. |
Je t'avais dit qu'il pourrait y avoir des disputes, mais cela nous rapprocherait, et c'est le cas. | I told you we might fight, but it would bring us closer together, and it did. |
Je pense que c’est très bien, car cette mesure rapprocherait réellement les citoyens et les institutions européennes. | I think that is excellent, as such a step would really bring citizens and European institutions closer together. |
- Ça nous rapprocherait. | This'll bring us back together again. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!