rapprocher
- Examples
Comme je me rapprochais de la lumière, tout a commencé à devenir sombre. | As I got closer to the light, everything started getting dark. |
J'ai dit à monsieur Morra que tu te rapprochais d'elle. | I told Mr. Morra that you were growing close to her. |
Alors que je me rapprochais, j'ai commencé à entendre des voix. | As I moved even closer, I suddenly began to hear voices. |
La lumière est devenue plus brillante que le soleil pendant que je me rapprochais. | The light grew brighter than the sun as I got closer. |
Nous étions le 24 Décembre et je me rapprochais de mon objectif. | It was December 24th and I was getting close to my objective. |
Je me rapprochais de Greene pour consolider l'affaire, c'est tout. | I was getting close enough to Greene to make my case. |
Je me rapprochais du sommet, puis me dirigeais vers le milieu. | I would get closer to the top and then bob down toward the middle. |
J'aurais du me rendre compte combien je me rapprochais | I should have realised just how close I really was. |
Je serais beaucoup plus proche si je m'en rapprochais. | I've been getting a lot closer if I could just get closer. |
Grâce à lui, je me rapprochais de ce que j'aimais le plus. | He helped me move closer to what I loved most in life. |
Tu as dit un jour qu'en regardant au travers, je me rapprochais de toi. | You once said that looking through it brought me closer to you. |
Je me rapprochais de lui. | I was getting through to him. |
Je me rapprochais donc de mon article. | Great. Looks like I was one step closer to my story. |
Alors que je me rapprochais de la lumière, elle est devenue de plus en plus lumineuse. | As I traveled closer to the light, it became brighter end brighter. |
Je me rapprochais. Tu faisais ton boulot. | You were doing your job, Kate. |
Tu sais le genre d'ennuis que tu aurais si tu te rapprochais d'un stagiaire ? | You know the kind of trouble you'd be into if you ever got close to a trainee? |
Oui La lumière était minuscule au début, puis s’est amplifiée à mesure que je me rapprochais. | Yes The light was tiny at first and then grew in size as I moved closer to it. |
J'ai entendu dire que tu te rapprochais de lui. | I'm going back to work. |
Je me sentais perdu et chaque fois que je me rapprochais de la lumière, les choses s'amélioraient un peu. | I felt lost and every time I got closer to the light things got a little better. |
Chaque fois que je sortais, j'étais un peu plus léger car je me rapprochais de papa. | Every time I left our apartment, I became a little lighter because I was getting closer to Dad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!