rapprocher
- Examples
Natalie et Ashley se rapprochèrent. | What is that you're making now? |
Natalie et Ashley se rapprochèrent. | What are you up to? |
Ces quelques jours que nous passâmes ensemble à Munich furent remplis par des conversations qui servirent à tous les deux à clarifier bien des choses et qui personnellement nous rapprochèrent l'un de l'autre. | Those few days which we spent together in Munich were filled with conversations which clarified a good deal for both of us and which brought us personally closer together. |
Là il s'arrêta, et ses compagnons se rapprochèrent de lui. | Here He paused, and the disciples gathered about Him. |
Les autres disciples se rapprochèrent avec leur barque, traînant après eux le filet rempli de poissons. | The other disciples came in their boat, dragging the net with fishes. |
Ils se rapprochèrent de Ses ennemis, dont ils partageaient l'esprit. | They sought out His enemies, for they were in harmony with their spirit and work. |
Les deux armées se rapprochèrent l'une de l'autre jusqu'à ce que, seule, une rivière les séparât. | The two armies approached each other until only a river lay between them. |
Les deux armées se rapprochèrent l’une de l’autre jusqu’à ce que, seule, une rivière les séparât. | The two armies approached each other until only a river lay between them. |
Puis les pas se rapprochèrent encore et une ombre se dessina dans l’encadrement de la porte. | Then once more the footsteps approached and a shadow fell across the opening of the hut. |
Natalie et Ashley se rapprochèrent. | So what are you doing these days? |
Natalie et Ashley se rapprochèrent. | What are you doing now? |
Impatientés par son silence et son apparente indifférence, les accusateurs se rapprochèrent, présentant le problème avec insistance à l’attention de Jésus. | Impatient at His delay and apparent indifference, the accusers drew nearer, urging Him to give the matter His attention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!