rapporter
- Examples
Il a été rapporté dans la littérature (Kannan et al. | It has been reported in the literature (Kannan et al. |
Tianeptine a été rapporté pour être très efficace pour l'asthme. | Tianeptine has been reported to be very effective for asthma. |
Toute communication malveillante détectée est bloquée et rapporté à l'utilisateur. | Any detected malicious communication is blocked and reported to the user. |
Nous avons rapporté la sensibilité et la spécificité des études incluses. | We reported the sensitivity and specificity of the included studies. |
Finalement, certains utilisateurs ont rapporté que désactiver l’UAC résout le problème. | Finally, some users have reported that disabling UAC fixes the problem. |
Il a été rapporté qu'ils étaient compris entre quatorze et vingt. | It has been reported that they ranged between fourteen and twenty. |
Cela a été rapporté par le New York Times. | This was reported by the New York Times. |
Les déséquilibres aux niveaux des neurotransmetteurs ont également rapporté. | Imbalances in the levels of neurotransmitters have also reported. |
Certaines personnes ont rapporté des expériences semblables dans les lieux de culte. | Some people have reported similar experiences in places of worship. |
Un cas d’insuffisance rénale avec hyperéosinophilie a été rapporté. | A case of renal failure with eosinophilia has been reported. |
CSEM a rapporté un épicentre également au nord-ouest de Talca. | EMSC has reported an epicenter also to the NW of Talca. |
Toutefois, il a été rapporté que le pemetrexed pouvait causer une fatigue. | However, it has been reported that pemetrexed may cause fatigue. |
Son effet est rapporté à sa teneur en acide corosolique (1 %). | Its effect is related to its corosolic acid content (1%). |
Aucun cas de surdosage n 'a été rapporté avec Kentera. | No cases of overdose have been reported with Kentera. |
Enfin, il est rapporté que la Libye n’a aucune dette étrangère. | Finally it is reported that Libya had no foreign debts. |
Dans une autre version, il est rapporté soixante fois par jour. | In another narration it is reported seventy times a day. |
Il a rapporté cet incident à la police le lendemain. | He subsequently reported the incident to the police the following day. |
Et celuilà rapporté dans les chroniques de san Dominique. | And that reported in the chronicles of san Domenico. |
Le texte du message est rapporté dans ce Bulletin. | The text of the Message is published in this Bulletin. |
Cela a été rapporté par la société de conseil SV développement. | This was reported by the consulting company SV Development. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!