rapatrier
- Examples
Ces migrants ont été rapatriés à Abu Sitta, près de Tripoli. | These migrants were returned to Abu Sitta, near Tripoli. |
Ce sont les premiers humanoïdes que les rapatriés ont rencontrés. | They are the first humanoid people the returnees have encountered. |
En 1991, ils ont été rapatriés au musée national d’Auschwitz-Birkenau. | In 1991, they were repatriated to the Auschwitz-Birkenau State Museum. |
Plus de 127 000 rapatriés sont ainsi arrivés à Addis Abeba. | More than 127,000 returnees have arrived in Addis Ababa. |
Les deux groupes ont été rapatriés en Inde via la Jordanie. | Both groups were repatriated to India via Jordan. |
Six enfants rapatriés (trois garçons et trois filles) y ont pris part. | Six repatriated children (three boys and three girls) took part. |
Le suivi des rapatriés se produit souvent en coopération avec d'autres acteurs. | The monitoring of returnees often occurs in cooperation with other actors. |
Quelque 33 autres rapatriés ont également bénéficié de la formation. | Another 33 returnees have also benefited from training. |
Puis ils furent rapatriés sous la simple charge de visa violations. | They were subsequently repatriated under the simple charges of visa violations. |
Les observateurs militaires seront eux aussi rapatriés en décembre 2004. | Military observers will also be repatriated in Dec. 2004. |
L'accueil des rapatriés est soutenu par le HCR. | Reception of returnees is supported by the UNHCR. |
Le faible nombre de rapatriés est également une source de préoccupation. | The low numbers of returnees are also of some concern. |
Quarante-neuf agents humanitaires ont été immédiatement rapatriés à Luanda. | Forty-nine humanitarian personnel were immediately relocated to Luanda. |
Tous les migrants rapatriés bénéficieront également d’une aide à la réintégration. | All migrants returned will also be benefiting from reintegration assistance. |
A ce jour cette année, 12 998 migrants ont été rapatriés en Libye. | So far this year, 12,998 migrants have been returned to Libya. |
Aujourd'hui, le nombre d'enfants rapatriés et interceptés s'élève à 522. | The number of children repatriated or intercepted has now reached 522. |
L'installation et l'accueil des rapatriés ne sont pas toujours faciles. | Reception and settlement of returnees are still not easy. |
On nous a rapatriés, à cause de la guerre. | We were repatriated due to the war. |
Ses ouvriers ont été rapatriés par la ligne nationale yougoslave. | The workers were flown home by the Yugoslav national airline. |
Le HCR a renforcé son système de suivi des rapatriés en 2002. | UNHCR strengthened its returnee monitoring system in 2002. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!