rapatrier

Ces migrants ont été rapatriés à Abu Sitta, près de Tripoli.
These migrants were returned to Abu Sitta, near Tripoli.
Ce sont les premiers humanoïdes que les rapatriés ont rencontrés.
They are the first humanoid people the returnees have encountered.
En 1991, ils ont été rapatriés au musée national d’Auschwitz-Birkenau.
In 1991, they were repatriated to the Auschwitz-Birkenau State Museum.
Plus de 127 000 rapatriés sont ainsi arrivés à Addis Abeba.
More than 127,000 returnees have arrived in Addis Ababa.
Les deux groupes ont été rapatriés en Inde via la Jordanie.
Both groups were repatriated to India via Jordan.
Six enfants rapatriés (trois garçons et trois filles) y ont pris part.
Six repatriated children (three boys and three girls) took part.
Le suivi des rapatriés se produit souvent en coopération avec d'autres acteurs.
The monitoring of returnees often occurs in cooperation with other actors.
Quelque 33 autres rapatriés ont également bénéficié de la formation.
Another 33 returnees have also benefited from training.
Puis ils furent rapatriés sous la simple charge de visa violations.
They were subsequently repatriated under the simple charges of visa violations.
Les observateurs militaires seront eux aussi rapatriés en décembre 2004.
Military observers will also be repatriated in Dec. 2004.
L'accueil des rapatriés est soutenu par le HCR.
Reception of returnees is supported by the UNHCR.
Le faible nombre de rapatriés est également une source de préoccupation.
The low numbers of returnees are also of some concern.
Quarante-neuf agents humanitaires ont été immédiatement rapatriés à Luanda.
Forty-nine humanitarian personnel were immediately relocated to Luanda.
Tous les migrants rapatriés bénéficieront également d’une aide à la réintégration.
All migrants returned will also be benefiting from reintegration assistance.
A ce jour cette année, 12 998 migrants ont été rapatriés en Libye.
So far this year, 12,998 migrants have been returned to Libya.
Aujourd'hui, le nombre d'enfants rapatriés et interceptés s'élève à 522.
The number of children repatriated or intercepted has now reached 522.
L'installation et l'accueil des rapatriés ne sont pas toujours faciles.
Reception and settlement of returnees are still not easy.
On nous a rapatriés, à cause de la guerre.
We were repatriated due to the war.
Ses ouvriers ont été rapatriés par la ligne nationale yougoslave.
The workers were flown home by the Yugoslav national airline.
Le HCR a renforcé son système de suivi des rapatriés en 2002.
UNHCR strengthened its returnee monitoring system in 2002.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten