ramper
- Examples
Elle y rampa, vers le monde du dessous... | She crept inside... to the world below. |
Il rampa vers la salle à manger, où Tamiyo et Genku discutaient avec le géant. | He slithered toward the dining room, where Tamiyo and Genku sat with the giant. |
En présence du Dr Rampa, ce lama venu du Tibet, c'était complètement différent. | In the presence of Dr. Rampa, this lama from Tibet, it was quite different. |
C'est en 1956 que j'ai dû aller vivre chez les Rampa. | It must have been in 1956 that I went to live with the Rampas. |
Ai-je réussi à vous donner un petit aperçu du monde de Rampa ? | Have I then given you some small insight into the world of Rampa? |
Le Dr Rampa était là pour découvrir ce grave défaut des humains qui provoque l'autodestruction continuelle de l'humanité. | Dr Rampa was here to discover this serious flaw in humans, which causes humanity to continuously self-destruct. |
Fifi nous raconte l'histoire de sa vie avant et après son adoption par le Dr Rampa. | Fifi tell of her life before meeting Dr Rampa and their journeys they took together as a family. |
À proximité de l’hôtel, il y a beaucoup de points d’intérêt tels que la fameuse rue Malecona et La Rampa. | Nearby the hotel there are numerous points of interest such as the famous Malecona and La Rampa street. |
Tout comme des milliers de lettres au Dr Rampa en portent témoignage – quand il était vivant – elles fonctionnent réellement. | As thousands of letters to Dr Rampa have testified, when he was alive, they really do work. |
A quelques mètres de l'entrée, d'innombrables personnes se promènent le long de La Rampa, le centre de La Havane amusant. | A few meters from the entrance, countless people are walking along La Rampa, the center of Havana fun. |
Je suis restée avec les Rampa, en devenant un membre à part entière de la famille pendant près de vingt-cinq ans. | I remained with the Rampas, becoming a member of their family and household, for twenty-five years. |
La Sagesse des Anciens (Le Dictionnaire de Rampa) - (1965) Le deuxième de deux livres d'entraînement autonome en métaphysique. | Wisdom of the Ancients - (1965) The second of the two self-training books into metaphysics. |
Rampa n'a écrit ses dix-neuf livres que pour gagner l'argent nécessaire pour son travail de recherche, travail qui était sa raison d'être ici. | Dr Rampa only wrote the nineteen books to make money to complete his research work. |
Mardi Lobsang Rampa était un Abbé tibétain, incarnation reconnue et un Lama médecin parfaitement qualifié avec une tâche spéciale dans cette vie. | Dr Tuesday Lobsang Rampa was a recognised incarnated Tibetan Abbot and fully qualified medical Lama with a special task in life. |
Le Tryp Habana Libre est dans le centre de La Havane, précisément dans le quartier prisé de La Rampa dans le Vedado, entouré de cinémas, théâtres et centres commerciaux. | The TRYP Habana Libre is located in the centre of Havana, in the well known area of La Rampa in Vedado, surrounded by cinemas, theatres and shopping centres. |
C'est probablement pourquoi il produisit sur moi cette impression inoubliable. Quand je pense à Lobsang Rampa, c'est encore et toujours l'encens qui me revient en mémoire, son odeur dans mes narines. | When I think of Lobsang Rampa it is insistently and consistently the same, the incense that comes back, the aroma of it in my nostrils as I remember him. |
C'est de cette façon de donner dont je parle, c'était cela le monde de Rampa, c'était le genre de choses qu'il faisait parce qu'il était libre de tout préjugés et de fausses valeurs. | That is the kind of giving I am talking about, that was the world of Rampa, that was the sort of thing he did because he was free of bias and false values. |
Le Dr Rampa peut seulement conclure que si une personne a la mauvaise attitude, si une personne a une mauvaise approche, des doutes et des peurs, il n’est pas du tout facile pour elle alors de faire le voyage astral. | Dr Rampa can only surmise that if a person has the wrong attitude, if a person makes the wrong approach, and has doubts or fears, then it's not so easy to do astral travel. |
Le Dr Rampa ne peut que présumer que si une personne a la mauvaise attitude, si une personne a une mauvaise approche, des doutes et des peurs, il n'est pas du tout facile pour elle alors de faire le voyage astral. | Dr Rampa can only surmise that if a person has the wrong attitude, if a person makes the wrong approach, and has doubts or fears, then it's not so easy to do astral travel. |
La zone principale est La Rampa, zone qui a parmi ses attractions le célèbre Hôtel National, perché sur un promontoire qui a été une enclave militaire stratégique à l’époque coloniale et l’hôtel Habana Libre, construit cela fait plus de 40 ans. | The main area is La Rampa, five round blocks comprising among its attractions the famous National Hotel, built on a terrace, which in colonial times, was a strategic military enclave, as well as Habana Libre Hotel, built over 40 years ago. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!