ramper
- Examples
La conscience a rampé dans le marché de Wall Street aussi bien. | Awareness has crept into the Wall Street market as well. |
Vous rampé sous la table à côté de moi. | You crawled under the table next to me. |
J'aurais rampé à tes pieds pour être près de toi. | Once I would have crawled at your feet to be near you. |
J’ai rampé par dessus le siège comme il l’avait demandé. | I crawled over the seat as he had asked. |
Et il a rampé hors de ce livre. | And it just crawled out of a book. |
La fille a rampé sous les escaliers et elle ne veut pas en sortir. | The girl has crawled under the stairs and she won't come out. |
Là, elle trouva un petit garçon qui avait aussi rampé hors de la fosse. | There she found a small boy who had also crawled out of the pit. |
J'ai juste rampé de dessous le lit où j'étais caché. | I just, uh, crawled out from under the bed where I was hiding. |
Elle a cherché un endroit où se cacher et a rampé dans la cheminée. | She was looking for a place to hide and crawled up the chimney. |
Un gars a rampé à l'arrière. | Some man went crawling through the back. |
Il a rampé pour se sauver. | He was crawling for his life. |
Une nuit, il pourrait jurer que quelqu'un a rampé dans son lit avec lui qu'il dormait. | One night he could swear that someone had crawled into his bed with him as he slept. |
J'ai rampé sur des mains et des genoux à travers l'arête, et me suis abaissé lentement au fond de la roche. | I crawled on hands and knees across the ridge, and lowered myself slowly to the bottom of the rock. |
Dans ces deux cas, nous nous sentons comme d’heureux petits crocodiles, qui ont rampé sur une plage sablonneuse pour avoir un bain de soleil ! | In both cases we feel ourselves happy little crocodiles, which have crawled out on a sandy beach to have a sunbath! |
Eh bien, le fait est que, après avoir rampé les feuilles une fois, de nombreuses heures passent, alors vous ne pouvez pas les stocker correctement sans diminuer leur qualité. | Well, the fact is if after steeping the leaves once, many hours pass, then you cannot store them properly without diminishing their quality. |
Ce service distribue non seulement votre message aux médias, mais fournit des liens additionnels de nouveau à votre emplacement et est régulièrement rampé par tous les moteurs de recherche principaux. | This service not only distributes your message to the media, but provides additional links back to your site and is regularly crawled by all major search engines. |
C’est lorsque j’ai rampé à l’intérieur que je me suis retrouvé dans mon corps, plus ou moins conscient de ce qui se passait autour de moi. | It was when I crawled into this passage that I found myself back in my body and somewhat aware of what was going on around me. |
J'ai rampé tout au long de l’année sur le sable jusqu'à ce que j’en arrive à pouvoir me tenir debout et marcher sans encombre sur de courtes distances. | All year long, I've been crawling along the sand until it got to the point where I could stand and walk unhindered for short distances. |
Quelle est la rampe, et quelles sont les parties ? | What is the ramp, and what are the parts? |
Accès à la maison par une rampe assez raide. | Access to the house by a fairly steep ramp. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!