rameuter
- Examples
| Je rameute les troupes, on enchaîne les témoins. | I'll call the troops, we'll line up the witnesses. | 
| Les rameute pas ici. Fais pas de bruit. | Please don't bring them back here. Stay quiet. | 
| Si ça ne rameute pas les clients, je renonce. | Now, if that don't get them busting down our door, nothing will. | 
| Il rameute son équipe. | He's rounding up his team. | 
| Je rameute mes gars. | I called the guys. | 
| Si tu vois ou entends encore des trucs, ne rameute pas Betsy. | If you see anything or hear anything you don't like from now on don't go running to Betsy with it. | 
| Rameute tout le monde. | Get everyone here so we can cover all the exits. | 
| Rameute les garçons. | Round up the boys. | 
| Rameute les garçons. | Gather all the boys. | 
| Rameute les gars. | Send for the boys. | 
| Rameute tes collègues. | Call your people . | 
| Et rameute toutes les unités possibles ! Regarde-la ! Ce type est un sale pervers. | You have to ask for help as much as possible. Check the condition of the woman was so battered. | 
| J'avoue que je suis impressionné que tu aies rameuté tout ce monde, mais ils ont pas vraiment l'air d'être des acquéreurs potentiels. | I got to admit, i'm really impressed that you got All these people here, but they, um—They don't really look like house buyers. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
