rallonger

Longueur totale réglable entre 18.5 et 20.5(possibilité de rallonger la chaînette sur simple demande)
Total length adjustable between 18.5 and 20.5 (possibility to extend the chain on request)
Les ligaments en pieds détendent également, entraînant le pied rallonger et s'élargir.
The ligaments in the feet also relax, causing the foot to lengthen and widen.
Ne crois pas que je ne peux pas rallonger ton séjour.
Don't think I can't extend your stay, Ford.
Je n'ai même pas rallonger la table.
I'm not even adding leaves to the table.
Ce que vous voulez est de rallonger votre commande ou de lui donner plus d'exactitude.
What you want is to lengthen your drive or give it more accuracy.
On aime bien rallonger un peu, n'est-ce pas, Richard ?
We don't mind going a little out of our way, do we, Richard?
Ce qui permet de rallonger le nombre de jours de pêche et d’accroître la productivité.
This increased the number of fishing days and enhanced productivity.
Avec ce système, vous pouvez rallonger la portée de vos signaux vidéo jusqu'à 100 mètres.
With this system you enlarge the range of your video signals up to 100 meters.
On va rallonger ma peine pour ça ?
Will they give me more time for this?
Longueur totale réglable entre 17 et 18,5 cm (possibilité de rallonger la chaînette sur simple demande)
Total length adjustable between 17 and 18.5 cm (possibility to extend the chain on request)
Y a-t-il un moyen de rallonger le temps plutôt que de le ralentir ?
Is there a way to expand, instead of scale, time?
Il consiste à réduire les salaires, rallonger la durée du travail et affaiblir le dialogue social.
It will cut wages, make people work longer and weaken social dialogue.
Utilise les boucles pour rallonger tes mixes, elles te donneront plus de temps pour expérimenter.
Use loops for longer mixes or for more time to experiment.
Ces perles sont utiles pour combler les espaces si vous souhaitez rallonger votre collier.
These can be used as spaces if you need a longer necklace.
Vous voulez la rallonger ?
Well, you want to make it longer?
Oui, je sais, mais tu ne vas pas rallonger ta peine à cause de ça.
Yeah I know, but you don't want to get more time because of it.
Et bien en fait oui, et la liste peut commencer à se rallonger.
Well, yes, in fact we do and the list can start becoming longer and longer.
Et même les rallonger vers le bas pour avoir assez de hauteur pour une porte (si petit volume).
And even to lengthen them downwards to have enough height for a door (so small volume).
J'ai dû rallonger la jupe, mais j'arrangerai ça.
I had to let your skirt down a little, but I can put it back.
Il est important de noter que nous pouvons élargir vos chaussures, pas les rallonger.
But be aware that we can only adjust the width of your shoes, not the length.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dress up