rally
- Examples
Share this: Bobi Wine at one of his rallies. | Partager : Bobi Wine à l'un de ses rassemblements. |
It is one of the best rallies in Europe. | Il est l'un des meilleurs rallyes en Europe. |
The timing of regularity rallies however, needs to measure velocity (v). | Le chronométrage des rallyes de régularité cependant doit mesurer la vitesse (v). |
The rallies have continued even after Darboe's arrest. | Les rassemblements ont continué même après l'arrestation de M. Darboe. |
Two rallies have taken place in recent weeks. | Deux rassemblements ont eu lieu ces dernières semaines. |
These rallies will also have rules that one will have to follow. | Ces rassemblements auront également des règles que l'on aura à suivre. |
Sizable rallies also took place in Odessa and Zaporizhia. | Des rassemblements importants ont aussi eu lieu à Odessa et à Zaporijia. |
Of course, the biggest rallies took place in Athens. | Bien entendu, les rassemblements les plus importants ont eu lieu à Athènes. |
It is time for the movement to go beyond mass rallies. | Il est temps, pour le mouvement, d’aller au-delà des manifestations de masse. |
On many occasions students took roses with them to the rallies. | A plusieurs occasions, les étudiants ont apporté des roses aux rassemblements. |
Deployable surveillance is a smart solution for political rallies and demonstrations. | La surveillance déployable est une solution intelligente pour les rassemblements politiques et les manifestations. |
Many rallies were organized by government to celebrate a minute of silence. | De nombreux rassemblements furent organisés par les administrations pour célébrer une minute de silence. |
He showed me in only three rallies that his potential is really high. | Il m’a montré en trois rallyes que son potentiel est très élevé. |
One of regularity rallies most powerful in Europe. | Un rally de régularité des plus grands en Europe. |
But enthusiasm cannot be artificially created by speeches and rallies. | Or, l’enthousiasme ne peut être suscité artificiellement par des discours et des manifestations. |
The main rallies in Judea and Samaria were held in Bethlehem and Ramallah. | Les principaux rassemblements en Judée-Samarie ont été organisés à Bethléem et Ramallah. |
Demonstrations, marches and rallies were also held in various other cities. | Des manifestations, des défilés et des rassemblements ont également été organisés dans diverses autres villes. |
With NK Krupskaya he speaks at rallies and meetings of the Red Army. | Avec Kroupskaïa il parle à des rassemblements et des réunions de l'Armée Rouge. |
Østberg can fill the gap at the other rallies. | Mads Østberg peut faire l'intérimaire sur les autres épreuves. |
The international community rallies and aid arrives from all over the world. | La communauté internationale se mobilise, l’aide afflue de toutes parts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!