rallier

Nous avons également rallié 50 champions olympiques à notre campagne.
We also got 50 Olympic champions to join our campaign.
Malheureusement, la proposition n'a pas rallié le consensus requis.
Regrettably, the proposal did not command the required consensus.
Deuxièmement, le système des Nations Unies s'est rallié derrière les Objectifs.
Secondly, the United Nations system has come together behind the MDGs.
Et si elle pense que vous êtes rallié aux traîtres ? Non.
What if she thinks that you're siding with the traitors?
Le gouvernement du Nunavut s'est rallié à cet accord en 1999.
This understanding was extended to the Government of Nunavut in 1999.
Nous avons pourtant rallié la position commune.
We have, however, come round to the common position.
Le Front POLISARIO s'est rallié aux formules proposées.
The Frente POLISARIO eventually accepted the proposed formulations.
Non, il a rallié le chœur.
No, it merely joined in the chorus.
Pourquoi tu as rallié le Mouvement ?
What made you join the Movement?
La proposition du groupe des Cinq petites nations a rallié un vaste soutien.
The proposal of the group of five small nations (S-5) has evoked broad support.
Tu crois qu'on a rallié des gens ?
You think we won anyone over?
Par souci d'efficacité, je me suis rallié à la commission temporaire.
For the sake of efficiency, I then endorsed the idea of a temporary committee.
Il s'est entièrement rallié à son diagnostic.
It fully endorsed his diagnosis.
Nous avons rallié certains partenaires.
We have some of the partners lined up.
Cette initiative a été bien accueillie. Malheureusement, la proposition n'a pas rallié le consensus requis.
The initiative was well received. Regrettably, the proposal did not command the required consensus.
Leur lutte a rapidement rallié d’autres sections de la classe ouvrière.
Large sections of the population remain outside immediate political struggles.
Plutôt critiqué puisque vous m'avez rallié dans un journal.
You must have criticized me, as long as you laughed at me in the newspaper.
La question a rallié les pays de la région autour d'une inquiétude commune en matière de sécurité.
The issue has rallied the countries of the region around a shared security concern.
Il n'est pas surprenant que cette proposition ait rallié un grand nombre de suffrages à l'ONU.
Not surprisingly, the proposal has received wide support throughout the United Nations.
Tu ne t'es jamais rallié.
You've never given yourself.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
Christmas