rallier

Tous les membres de la tribu de Lévi se rallièrent à lui.
And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Car, il n`y a pas longtemps que parut Theudas, qui se donnait pour quelque chose, et auquel se rallièrent environ quatre cents hommes : il fut tué, et tous ceux qui l`avaient suivi furent mis en déroute et réduits à rien.
For before these days rose up Theodas, affirming himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all that believed him were scattered, and brought to nothing.
Les gens se rallièrent à leur cause, et Agnomakhos fut vaincu.
The people rallied to their cause, and Agnomakhos was defeated.
Tous les membres de la tribu de Lévi se rallièrent à lui.
And all the Levites rallied to him.
Elles se rallièrent en 1964 à entreprendre de laborieuses négociations avec le gouvernement provincial de l’Ontario.
In 1964, tedious negotiations were begun with the provincial government of Ontario.
A la conférence des soviets de la région de Moscou, les bolcheviks se rallièrent à la résolution des social-patriotes sur la guerre.
At a conference of the soviets of the Moscow region the Bolsheviks joined in the resolution of the social patriots on the war.
Enfin, la trompette de la révolte sonna. Les espions du prince répandirent partout la nouvelle qu’Absalom était roi et une foule de partisans se rallièrent à lui.
As the trumpet of revolt was sounded, the prince's spies throughout the country spread the tidings that Absalom was king, and many of the people gathered to him.
Mais cela n’apparaissait pas du tout clairement aux masses qui rallièrent la révolution avec un enthousiasme immense, et qui ont versé leur sang pour sa victoire.
But this was by no means clear to the masses who so enthusiastically rallied to the Revolution, and who sealed its victory in their own blood.
Plusieurs années durant, l'Empire romain, entièrement fondé sur l'esclavage et qui semblait tout-puissant, fut secoué et ébranlé par une formidable insurrection d'esclaves qui s'armèrent et se rallièrent, sous la conduire de Spartacus, au sein d'une immense armée.
For many years the seemingly omnipotent Roman Empire, which rested entirely on slavery, experienced the shocks and blows of a widespread uprising of slaves who armed and united to form a vast army under the leadership of Spartacus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight