raid
- Examples
Those raids were accompanied by arrests in 141 cases. | Ces raids ont été accompagnés d'arrestations dans 141 des cas. |
Night raids are your source of the ultimate high. | Les raids nocturnes sont votre source de l’ultime haute. |
A huge amount of new dungeons and raids. | Une énorme quantité de nouveaux donjons et raids. |
English raids continued until 1360, when another truce was signed. | Les raids anglais continuèrent jusqu'en 1360, quand une autre trêve fut signée. |
Most of these raids take place at dawn. | La plupart de ces descentes ont lieu à l'aube. |
I've been on raids with him, he's trained. | J'ai fait des descentes avec lui, il est entrainé. |
A dozen civilians were reported injured in those raids. | Une douzaine de civils ont été blessés lors de ces raids. |
Col. Bagley, these people had nothing to do with the raids! | Col.Bagley, ces personnes n'ont rien à voir avec le raid ! |
The raids seriously hindered the work of humanitarian aid workers. | Les raids ont énormément compliqué la tâche des agents humanitaires. |
Many documents were confiscated in the raids. | De nombreux documents ont été saisis pendant le raid. |
Put your strategies to the test in dungeons, raids, and more! | Mettez vos stratégies à l'épreuve des donjons, des raids et plus encore ! |
The people are getting tired of the raids and the checkpoints. | Le peuple devient fatigué des raids et des points de contrôle. |
There is such a thing as raids. | Il ya une chose telle que des raids. |
The same happens with the incursions and raids. | Il en va de même des incursions et des rafles. |
There were air raids and shelling. | Il y avait des raids aériens et des bombardements. |
Abode underwent repeated raids and the devastation of the Crimean Tatars. | Abode a subi des raids répétés et la dévastation des Tatars de Crimée. |
Maybe it's the anniversary of one of their commando raids. | Ils fêtent peut-être l'anniversaire d'un de leurs commandos. |
The roads were often unsafe due to bandit raids. | Les routes étaient dangereuses, car de nombreux bandits y circulaient. |
Information Description This summer, like every year, I organize my famous night raids. | Informations Description Cet été, comme chaque année, j'organise mes fameuses descentes nocturnes. |
All right, all raids start at noon. | Très bien, toutes les descentes commencent à midi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!