Contre des poids pour maintenir le drapeau totalement raidi.
Counterbalance to keep the flag completely opened out.
Tout en l’écoutant, mon dos a raidi.
While listening to him, my back felt stiff.
Je susi juste un peu raidi.
I'm just a little stiff.
Mon hospitalisation prolongée a complètement raidi mon corps.
Let's go and check.
Je me suis raidi en voyant mon ex-petite amie entrer dans la pièce.
I stiffened when I saw my ex-girlfriend come into the room.
Mais quand il a su que le bébé était une fille, son visage s'est raidi pour une fraction de seconde.
When he found out that you're a girl. His face froze.
Tu as parcouru un long chemin, et j’agis ainsi, à présent, afin de préserver l’intégrité et la pureté de ton corps, qui ne sera que passagèrement raidi par le poison dans tes veines et l’eau dans tes bronches.
You have come far, and I do this now to preserve your body whole, unbroken and unblemished, only temporarily stilled by poison and the weight of water in your lungs.
J'ai fait un exercice qui a raidi le muscle de mon mollet.
I did some exercise that stiffened my leg muscle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to light