rafraîchir

Celle-ci était la deuxième version et me rendit totalement rafraîchie.
This was the second version, and made me totally refreshed.
Elle paraissait purifiée avec de l’eau et totalement rafraîchie.
It looked purified with water and totally refreshed.
Je me sentais rafraîchie et heureuse tout le temps.
I felt refreshed and blissful all the time.
La configuration affichée est rafraîchie avec les fichiers de configuration actuels.
The configuration displayed is reloaded from the current configuration files.
Je fus totalement rafraîchie et renouvelai ma vie.
I was totally refreshed and renewed my life.
Notification est rafraîchie toutes les 5 minutes.
Notification is refreshed every 5 minutes.
Après 45 minutes, je suis retourné dans le monde réel, rafraîchie et revigorée.
After 45 minutes, I returned to the real world, refreshed and reinvigorated.
Votre peau sera douce et rafraîchie, parce qu'elle sera hydratée en profondeur.
Your skin will feel soft and refreshed, because it is thoroughly moisturised.
Maintenant j’étais pleinement rafraîchie et avancerais pour faire un mouvement nouveau.
Now I was fully refreshed and would move ahead to make a new movement.
Formule de l'ancien libéralisme, rafraîchie par une exaltation anarchiste à bon marché.
The hoary formula of liberalism, vivified with cheap anarchistic exaltation!
Je suis rafraîchie et prête à travailler.
I'm refreshed and ready to work.
Ma vie fut totalement rafraîchie.
My life was totally refreshed.
Dans tous les cas, grâce à vous, je me sens rafraîchie.
Anyway, because of you, I feel refreshed.
Initiatives et Changement est heureux d’annoncer le lancement de leur marque rafraîchie.
Initiatives of Change (IofC) is pleased to announce the launch of their refreshed brand.
Je fus totalement rafraîchie comme si je devinsse un type nouveau de créature vivante.
I was totally refreshed as if I became a new kind of living creature.
Je me sens si rafraîchie !
I feel so refreshed!
La maison elle-même a besoin d'être un peu rafraîchie mais le toit a été récemment renouvelé.
The house itself needs to be freshened a little bit but the roof was recently renewed.
La cuisine a besoin d'être rafraîchie.
Well, the kitchen needs some work.
Sens-toi rafraîchie, sens-toi énergique, sens-toi ‹ lavée › propre, d’avoir été dans l’écoulement.
Feel refreshed, feel energized, feel washed clean, from having been in the flow.
Je me sens si rafraîchie !
I feel so great!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight