radicalize
- Examples
Explosive events will undermine old beliefs and radicalize social consciousness. | Les événements explosifs mineront les vieilles croyances et radicaliseront la conscience sociale. |
But the internet alone does not radicalize you. | Mais internet seul ne vous radicalise pas. |
They radicalize and simplify everything. | Ils radicalisent et simplifient tout. |
But there are extremists, trying to use the situation to radicalize the community. | Mais il y a des extrémistes qui essaient d'utiliser la situation pour radicaliser la communauté. |
Not a single column: radicalize the revolution! | Non, la seule ligne à suivre est de radicaliser la Révolution ! |
In the long run, such actions will radicalize even the most committed pacifists and moderates. | A long terme, de telles mesures vont radicaliser même les pacifistes et modérés les plus convaincus. |
Many armies violate human rights and radicalize various sectors of society. | De nombreuses forces armées violent les droits de l'homme et approfondissent les clivages entre les divers secteurs de la société. |
It is incontrovertible to radicalize democracy, in state institutions as well as in society as a whole. | Il est nécessaire de radicaliser la démocratie, autant celle des institutions étatiques que celle de la société dans son ensemble. |
To rely on oppressive conditions to radicalize people is unwise; to intentionally worsen them in order to accelerate this process is unacceptable. | Compter sur les conditions oppressives pour radicaliser les gens est malavisé ; les agraver intentionnellement pour accélérer ce processus est inadmissible. |
To do this, the first step is to feed the tension in the country, radicalize the conflict, in factories, schools, universities. | Pour ce faire, la première étape est d'alimenter la tension dans le pays, radicaliser le conflit, dans les usines, les écoles, les Universités. |
The international community should have learned enough lessons from other conflicts in which populations were left to stagnate and radicalize in camps. | La communauté internationale aurait pourtant dû tirer tous les enseignements nécessaires des autres conflits au cours desquels on a laissé les populations croupir et se radicaliser dans des camps. |
The time is ripe to reinforce and radicalize these alternatives, as the countries are in a position of strength compared to the industrial countries. | La conjoncture est favorable au renforcement et à la radicalisation de ces alternatives car les PED sont dans une position de force par rapport aux pays les plus industrialisés. |
The time is ripe to reinforce and radicalize them, since the developing countries are in a position of strength compared to the industrial countries. | La conjoncture est favorable au renforcement et à la radicalisation de ces alternatives car les PED sont dans une position de force par rapport aux pays les plus industrialisés. |
It has been repeatedly pointed out that the closing of channels of communication and negotiation could corner social movements to radicalize their methods of resistance. | Il a été signalé de manière réitérée que la fermeture de voies de dialogue et négociation pourraient pousser les mouvements sociaux à opter pour des formes de lutte plus radicales voire violentes. |
To do this, the first step is to feed the tension in the country, radicalize the conflict, in factories, schools, universities. | Occupation des centres névralgiques, contrôle des usines et des moyens de communication, couvre-feu, suspension des garanties constitutionnelles, arrestation et déportation de tous les opposants politiques. |
We need to occupy and expand public space, politicize economy and life, radicalize claims by democratizing democracy itself, diverse, but with planetary dimensions and impact. | Nous avons besoin d’occuper et d’élargir l’espace public, de politiser l’économie et la vie, de radicaliser les demandes en démocratisant la démocratie elle-même, cette fois-ci diverse, mais de dimensions et d’impact planétaires. |
Right-wing extremism has been criticized for exploiting biblical prophecies to radicalize its followers. | L'extrémisme de droite a été critiqué pour exploiter les prophéties bibliques afin de radicaliser ses partisans. |
Propaganda was one of the primary means to radicalize young people and get them to fight for the extremists' cause. | La propagande a été l'un des principaux moyens de radicaliser les jeunes et de les amener à lutter pour la cause des extrémistes. |
I hope that SYRIZA will radicalize its positions. | J’espère que SYRIZA radicalisera ses positions. |
The goal is to stop the insurgents, not radicalize more of them. | Le but est de stopper les insurgés, pas de radicaliser la plupart d'entre-eux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!