raconter
- Examples
Et elles raconteront l'histoire de mon amour pour toi. | And they will tell the story of my love for you. |
Maintenant nous raconteront, comment équiper une autre moitié de cette pièce. | Now we will tell how to equip other half of this room. |
Mes mots raconteront ton histoire, mon ami. | My words will tell your story well, my friend. |
Je me demande combien de temps encore les gens les raconteront. | I wonder how much longer people will tell them. |
Nous verrons quelles histoires nos enfants raconteront dans 15 ou 20 ans. | We shall see which stories our children will tell after 15 or 20 years. |
Vos patrons nous raconteront la même chose ? | And your bosses are gonna tell it the same way? |
Quand ce sont eux qui raconteront des expériences, nous serons plus crédibles. | Maybe when they tell about their experiences, we will be more credible. |
Les voyageurs raconteront chacun la dispute à leur façon. | Tomorrow, the other passengers tell the dispute in their own way. |
Quelle histoire ils raconteront ? | What story do you think they'll tell? |
Quand nous serons fâchés, les journaux le raconteront. | And when we fight, it will be in all the columns the next day. |
Une génération célébrera tes œuvres auprès de l'autre génération, et elles raconteront tes actes puissants. | One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts. |
Ils te raconteront. | They'll tell you about it. |
Nos guides locaux raconteront une histoire sur ce lieu magnifique et son histoire à travers les âges. | Our local guides will do a story telling about this beautiful place and its history along the ages. |
Une génération dira la louange de tes oeuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes hauts mighty acts. | One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts. |
Des commentaires avec audio-guide individuels vous raconteront l’histoire de ces principaux monuments et quartiers de Paris. | Individual audio guides will offer a commentary on the history of the landmarks and neighborhoods of Paris. |
Ils leurs raconteront l'histoire de la ville à travers des anecdotes sur des chiens de personnages célèbres. | They will tell them about the history of the city through anecdotes about the dogs of famous figures. |
Ils tourneront dans chaque pays un journal de bord vidéo où ils raconteront leurs sensations et observations. | In each country, they are taking daily videos, where they talk about their experiences and observations. |
Deux chanteurs vous raconteront l’histoire du tango et de Buenos Aires, ainsi que de belles pièces. | Two singers will tell you about the history of tango and of Buenos Aires itself, as well as singing some beautiful pieces. |
Les camarades du POUM qui le connaissaient bien, surtout ceux de Lérida, raconteront un jour cet épisode en détail. | The POUM comrades who knew him well, those of Lérida in particular, will one day describe this episode in detail. |
Tout au long du circuit, les commentaires audio-guidés vous raconteront l'histoire de Paris et son évolution architecturale au fil du temps. | All along the tour, the audio-guided commentaries will tell you about the history of Paris and its architecture through time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!