raconter

Mes amis racontaient des blagues mais je ne les comprenais pas.
My friends would tell jokes, but I didn't understand them.
Ils se moquaient souvent et racontaient des histoires à son sujet.
They often taunted, and told stories about him.
Allons le chercher, voir ce qu'ils se racontaient.
Let's pick him up, see what their beef was.
Je vous avais dit que les tombes racontaient des histoires.
Remember what I told you about gravestones telling stories?
Ils se moquaient de lui, racontaient des trucs.
They were laughing at him, saying stuff.
Ils se montraient leurs blessures, ils racontaient leurs combats, leurs voyages.
They showed each other their wounds, talked about their battles, their travels.
Tout le monde a été ému par les images saisissantes et les histoires qu’elles racontaient.
Everyone was moved by the vivid images and the stories they bespeak.
Ces diagnostics étaient effectivement corrects, mais ils ne racontaient pas tout.
And the diagnosis was factually correct, but it didn't tell the whole story.
Ce qu'ils racontaient ne s'est jamais produit et voilà ce qu'on raconte.
The story they tell never happened and that's why it is told.
Comme si elles racontaient une histoire.
Like they're telling some kind of story.
Chaque soir, ma mère et un villageois nous racontaient des histoires.
My mother and another man from the village used to tell us stories every night.
Les évêques racontaient leurs expériences hallucinantes.
The bishops told of amazing experiences.
Ses pieds crevassés racontaient l’histoire d’un garçon qui en a vu beaucoup.
Those cracked feet told the story of a boy who has been through a lot.
Je croyais ce qu'ils racontaient.
I used to believe what they told me.
Les gens me racontaient tout ça.
It's because people would tell me these things.
Les participants pouvaient mieux focaliser leurs pensées et racontaient d’une meilleure forme mentale.
The test persons were able to better focus their thoughts and reported a better mental condition.
Ils me racontaient tout.
They'd tell me everything.
Celles-ci racontaient une histoire.
And the pictures told a story.
Il y a eu des livres et des récits qui racontaient mot pour mot ces types d'expériences.
There have been books and scriptures that were word for word on these types of experiences.
Mes sœurs me racontaient, quand j’étais petite, combien maman avait été bonne et gentille avec elles.
My sisters told me, when I was small, how nice and good mamma had been to them.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy