raconter
- Examples
En échange de tant de secrets, je lui racontai la ville. | In exchange for so many secrets, I told him stories of the city. |
Après quatre jours je me rencontrai avec le Père et je lui racontai tout. | After four days I met with his/her Father and I told him everything. |
Je lui racontai tout. | And I told him everything. |
Je lui racontai tout. | I told him my story. |
Je lui racontai tout. | I told him my story, |
Je racontai à Nanny ce qui s'était passé en pension, et que je faisais pipi au lit. | I confided in Nanny what had happened and how I'd become a bed wetter. |
Tous les poèmes que je racontai furent un message de la Grande Mère Terre et la voix de l'âme. | All the poems I narrated were a message from the Great Mother Earth and the voice of a soul. |
Je racontai toute heureuse à toute la parenté que la ‘Dame de tous les Peuples’ avait aidé mon mari. | I joyfully told all of my relatives that the Lady of All Nations helped my husband. |
La face défaite, le coeur battant, m'étouffant de mots et de larmes, je racontai tout ce qui s'était passé. | With a distorted face and beating heart, in a flood of words and tears, I related what happened. |
Quand un journaliste me demanda pendante une entrevue si nous avions un critère pour célébrer un concert dans un pays, je lui racontai cette histoire et M. Idaki Shin dit souriant que tout était décidé par moi. | When a journalist asked me during interview if we had a criteria for holding a concert in one country, I told him this story and Mr. Idaki Shin said smilingly that everything was decided by me. |
Je racontai que ma mère avait fait des études d'histoire de l'art et qu'elle se produisait à Moscou dans un groupe de théâtre qui était régulièrement interdit, et qu'ici aussi, elle cherchait un petit théâtre où jouer. | I said that my mother had studied art history and in Moscow had performed with a theatre group that was always getting banned, and that she wanted to join a little theatre here too. |
Je racontai alors d’une manière simple et dans un style de narration familiale, quand, comment et pourquoi j’avais eu avec Fidel Castro la conversation qui avait donné lieu aux notes informelles que je devais remettre au président Clinton. | Then, in a simple way and a rather colloquial narrative, I related to them when, how and why I had had the conversation with Fidel that gave rise to the informal notes that I should deliver to president Clinton. |
En arrivant chez Dalí, à Figueres, invité à passer quelques jours, je lui racontai que j'avais rêvé, peu de temps auparavant, d'un nuage effilé coupant la lune et d'une lame de rasoir fendant un œil. | When I arrived to spend a few days at Dalí's house in Figueras, I told him about a dream I'd had in which a long, tapering cloud sliced the moon in half, like a razor blade slicing through an eye. |
Et là je racontai mon deuxième péché. | And then came my second sin. |
Ouvrant la fenêtre des MP, je racontai brièvement à Lolidragon ce qu’il s’était passé. | Opening the PM channel, I briefly told Lolidragon what happened. |
J'ai juré de garder le secret, mais je racontai tout à mon fiancé. | I was sworn to secrecy, but I couldn't keep it from my fiancé. |
On me fit jurer de garder le secret, mais je racontai tout à mon fiancé. | I was sworn to secrecy, but I couldn't keep it from my fiancé. |
Et je racontai aux captifs toutes les choses que Yahweh m’avait fait voir. | So the vision that I had seen went up from me. |
Pendant trois jours, il s'occupa de moi, etje lui racontai l'histoire du départ de ma famille et ma mission de les retrouver. | For 3 days, he and his band cared for me and I shared the story of my family's departure and my mission to find them. |
Notamment un pauvre homme, assis dans un fauteuil roulant, qui souffrait d’une tumeur au cerveau, je lui parlai de la ‘Dame de tous les Peuples’ et lui racontai comment elle avait merveilleusement secouru mon mari. | For example, there was a man in a wheelchair with a brain tumor who I told about the Lady of All Nations and the wonderful way she had helped my husband. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!