raconter

J’imaginai que chaque âme me racontât que chaque âme fût présente et ensemble avec nous.
I envisioned that each soul was telling me that every soul was present and together with us.
Je sentis un vent frais printanier dans mon cœur tandis que le bruit me racontât au sujet de l’arrivée du printemps.
I felt a fresh wind of spring within my heart as the sound told me of the arrival of spring.
Il était rare (et c’était toujours sans rancœur) que De Gasperi racontât les années de son exil dans sa patrie ; même après sa libération.
Rarely (and always without rancor) did De Gasperi speak of his years of exile in his own country; even after being freed.
Comme il aimait beaucoup qu’on lui racontât des histoires, j’en inventai qui devaient développer sa confiance en lui, son imagination et un désir ardent d’entendre et d’être normal.
As he loved very much on him hear stories, I inventai who had to develop her confidence in him, imagination and a longing to hear and to be normal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay