racolage
- Examples
C'était juste du racolage, mais la fille était mineure. | It was just a solicitation charge, but the girl was a minor. |
Vous pensez que vous êtes là pour racolage ? | You think you're here for solicitation? |
Vous n'avez pas assez pour m'inculper pour racolage. | You don't have enough to charge me with solicitation. |
Elle est dans le système pour racolage. | She's in the system for solicitation. |
Arrêtée pour racolage il y a 6 mois. | She was arrested for solicitation six months ago. |
Mlle Rinell, on sait que vous avez déjà été arrêtée pour racolage. | Ms.Rinell, we know that you've been arrested for solicitation in the past. |
Si vous êtes flic, pourquoi vous n'avez pas arrêté le juge pour racolage ? | If you're a cop, why didn't you arrest the judge for solicitation? |
J'ai fait un an pour racolage. | I did a year for solicitation. |
Soyez prudent avec la marche d'approche comme beaucoup d'entreprises ne permettent pas de racolage. | Be careful with the walk in approach as many businesses do not permit soliciting. |
Pour ce qui est de la prostitution, le Comité se dit à nouveau préoccupé par l'interdiction du racolage passif. | Concerning prostitution, the Committee reiterates its concern about the prohibition of passive soliciting. |
Savez-vous pourquoi on vous a visée pour cette accusation de racolage ? | Can you think of any reason you might have been singled out for solicitation, Ashley? |
Allez, Mlle Love, j'ai un rapport là qui dit que vous avez été arrêtée quatre fois pour racolage. | Come on, Ms.Love, I got a rap sheet here says you've been arrested four times for solicitation. |
Elle était salée, entre le racolage et la mise en danger de mineurs, pas un seul, mais cinq. | It was steep, too, with the pandering and endangering a minor, not once, but five times. |
J'attendais le bus, je parlais à un type, et j'ai été arrêtée pour racolage. | I was waiting for a bus. I was talking to some guy, and I got picked up for solicitation. |
La prochaine fois que vous vous faites arrêter pour racolage, ça devient votre "carte sortie de prison". | And the next time you get picked up for solicitation, that becomes your "get out of jail free" card. |
Certaines de ses dispositions traitent spécifiquement de la répression de l'incitation des mineurs à la débauche et au racolage. | The law contains specific provisions to punish the incitement of minors to vice and soliciting. |
La prostitution elle-même n'est pas un délit, mais le racolage et le fait de vivre de la prostitution d'autrui le sont. | Prostitution itself is not an offence, but soliciting in the streets, or living off the earnings of another's prostitution constitutes an offence. |
La répression des pratiques de racolage s'est activement poursuivie au cours de 2007, notamment en assurant une présence policière visible et en informant les personnes concernées des conséquences éventuelles de leurs actes. | Challenging the behaviour of kerb crawlers, by making them aware of police activity and the potential consequences of their actions has been actively pursued during 2007. |
En effet, une personne ne pourra être arrêtée pour délit de vagabondage ou de racolage que si son comportement est pressant ou persistant. Le Gouvernement a introduit une alternative à l'amende en cas de condamnation. | A person will have to be seen loitering or soliciting persistently before they can be arrested The Government will introduce a new penalty, available upon conviction, as an alternative to a fine. |
Les deux femmes ont été arrêtées et accusées de racolage. | The two women were arrested and charged with soliciting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!