racler
- Examples
Pression pneumatique de racle et contre-racle avec contrôle individuel. | Pneumatic pressure to squeegee and flowcoater with individual control. |
Puis prenez une racle pour racler ou détacher le vinyle. | Then take a squeegee to scrape and peel off the vinyl. |
Et l'encre dans la haute température est cuite après que la situation générale se racle. | And the ink in the high temperature is baked after the general situation is scraping. |
{\pos(192,210)}Chaque mois, on racle un peu plus nos fonds de tiroirs. | Peter, every month our savings get smaller and smaller. |
[ Se racle la gorge ] Pourquoi êtes vous ici exactement ? | It's fine. Well, why are we here, exactly? |
La première partie est consacrée à la racle et à son impact sur la qualité de l’impression sérigraphique. | The first part looks at the squeegee and its impact on the quality of the print result in screen printing. |
Victoria, elle, racle le pot. | She won't talk to me. |
Le racleur automatique racle le reste pour que la forme soit parfaitement formée, la vitesse du racleur peut être réglée avec un moteur indépendant. | The auto-scraper scrapes the remnant to keep shape be formed completely, the speed of scraper can be adjusted with independent motor. |
Si seulement je n'avais pas. [Racle la gorge] | I wish I hadn't have done it. |
Si seulement je n'avais pas. [Racle la gorge] | Wish I hadn't done that. |
Si seulement je n'avais pas. [Racle la gorge] | I wish I hadn't done that. |
[SE RACLE LA GORGE] Eh bien, voilà. | Well, that's his thing. |
J'ai entendu dire qu'ils t'ont foutu une sacré raclé. | I've heard they gave you a really hard time. |
T'as raclé le pot à la main comme un ours ? | Did you just scoop it out of the jar with your hand like a bear? |
Ce savon est ensuite raclé immédiatement et emmené au dehors de la machine au moyen d'un tapis convoyeur. | This soap is then scrapped from the rolls immediately and discharged out of the machine by means of a belt conveyor. |
(se râcle la gorge) Attention à vos mains. | Be careful! Watch your hands! |
C'est à ce moment-là que je devrais vous dire que normalement en regardant un manuscrit médiéval raclé on ne trouve pas un seul texte. | Now I should say at this point that normally when you're looking at medieval manuscripts that have been scraped off, you don't find unique texts. |
Autonettoyant équipé d’un hérisson qui racle les particules présentes dans le filtre. | Self-cleaning with a scraper that scrapes particles trapped in the filter. |
Il se racle le visage comme un Anglais. | He scrapes his face like an Englishman. |
Il se lève, se racle la gorge, et frappe son verre avec sa fourchette. | He stands up, clears his throat, and hits his goblet with his fork. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!