raccourcissement

Cependant la direction d’un tel raccourcissement est indéterminée.
However, the direction of such a contraction is indeterminate.
Cependant le tournant n’annule pas le raccourcissement de Lorentz.
However, the turning does not eliminate the Lorentzian contraction.
Devrons-nous revenir sur notre décision concernant le raccourcissement de la semaine de travail ?
Will we have to reverse our decision on a shorter working week?
Examinons l’effet relativiste du raccourcissement des distances (le paradoxe des piétons).
We shall additionally consider now the relativistic effect of contraction of distances (the paradox of pedestrians).
Ainsi, il n’eut pas du tout aucun raccourcissement des longeurs (et du changement de la géométrie).
Thus, no contraction of lengths (and change of geometry) took place at all.
Le Parlement et la démocratie en Europe s'appauvriront du raccourcissement de la semaine de Strasbourg.
Parliament and democracy in Europe will be the poorer for the shortening of the Strasbourg week.
Vous devez utiliser votre souris pour contrôler la force de votre poussée par allongement ou raccourcissement de la flèche.
Use your mouse to control the strength of your push by lengthening or shortering the arrow.
Nous recommandons régulièrement plumer de la dominante et le raccourcissement des pousses latérales au moment de la croissance.
We recommend regular plucking of the dominant and the shortening of lateral shoots at the time of growth.
L'amplitude des mouvements et des exercices d'étirement peuvent aider à prévenir la spasticité douloureuse et un raccourcissement (contracture) des muscles.
Range of motion and stretching exercises can help prevent painful spasticity and shortening (contracture) of muscles.
Alors, si vous voulez faire quelque chose qui implique simplement le raccourcissement du temps, je ne peux pas vous aider.
So if you want to do something that merely involves the shortening of time, I can't help you.
Aux doses utilisées en clinique, le gadobutrol entraîne un raccourcissement des temps de relaxation des protons dans l’ eau tissulaire.
In clinical doses, gadobutrol leads to shortening of the relaxation times of protons in tissue water.
Puis‑je choisir de ne pas recourir au service de raccourcissement de liens quand je publie des liens sur Twitter ?
Can I opt out of link shortening when I post links on Twitter?
Malgré le vieillissement de notre population, la tendance à long terme est au raccourcissement de la période professionnellement active.
Despite the fact that our population is ageing, the long-term trend is for working lives to shorten.
Si elle est cultivée dans une mer de verdure, Soma recommande un raccourcissement du cycle végétatif afin de contrôler la hauteur.
If grown in a sea of green, Soma recommends a shortening the veg cycle in order to control the height.
Thymanax 25 mg a également induit un raccourcissement du délai d'endormissement et du temps de survenue de la fréquence cardiaque minimale.
Thymanax 25 mg also induced an advance of the time of sleep onset and of minimum heart rate.
Valdoxan 25 mg a également induit un raccourcissement du délai d'endormissement et du temps de survenue de la fréquence cardiaque minimale.
Valdoxan 25 mg also induced an advance of the time of sleep onset and of minimum heart rate.
Plus le raccourcissement est important, moins la bande passante utilisable est large, dans certains cas un tuner d'antenne est requis.
The stronger the shortening the smaller the useable bandwidth, in some cases an antenna tuner might be required.
Si elles sont cultivées dans un océan de verdure, Soma recommande un raccourcissement du cycle de légumes afin de contrôler la hauteur.
If grown in a sea of green, Soma recommends a shortening the veg cycle in order to control the height.
Celui -ci intervient dans la résolution temporelle du système visuel, par le raccourcissement de la réponse rétinienne à des stimuli lumineux intenses.
It participates in the temporal resolution of the visual system, by curtailing the retinal response to bright light stimuli.
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
Shorter lifespans and the reduced number of skilled workers were reversing many of the gains made in the past.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone