rôder
- Examples
Qui sait quel mal rôde dans le coeur des hommes ? | Who knows what evil lurks in the hearts of men? |
En fait, il rôde toujours autour des coins de mon esprit. | In fact it still lurks around the corners of my mind. |
Je n'aime pas l'idée que ce type rôde. | I don't like the idea of that guy walking around. |
On rôde dans les bois depuis deux jours. | We've been beating around the woods for two days. |
Je ne pense pas que tu comprends la menace qui rôde. | I don't think you understand the threat we're under. |
Je ne rôde pas, je suis juste passer dire bonjour. | I'm not lurking, I just came to say hey. |
II y en a encore un qui rôde là-haut ? | Is there one of you still slulling up there? |
On ne peut pas rester ici avec James Woods qui rôde dans la maison ! | We can't just stay here with James Woods lurking somewhere in the house! |
Le danger rôde à chaque angle, et d'abominables choses rampent dans la nuit. | For danger lurks around every corner, and foul things are creeping in the night. |
Il y a un gars qui rôde dans le coin. | You know, some guy's been lurking around. |
Elles disaient qu'il rôde et qu'il regarde. | They said that he hangs around and he watches. |
où elle rôde ? C'est celle de droite. | Where's she hide? It's on the right. |
Quand il ne peint pas, il rôde. | When he's not painting, he's prowling. |
Le mal rôde dans l'Épine Dorsale du Monde. | Evil stirs beneath the Spine of the World. |
On sait pas ce qui rôde. | We don't know what's out there. |
En attendant, cette bête rôde toujours. | In the meantime, that thing's still out there. |
Il rôde encore plus que d'habitude. | He seems a little more lurky than usual. |
Je me fiche de ce qui rôde. | I don't care what's out there. |
Quelqu'un rôde dans le jardin. | There is someone in the garden. |
Vous ignorez ce qui rôde dehors. | You have no idea what's out there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!