rênes
- Examples
Mais vous devez toujours prendre les rênes dans sa main. | But you should still take the reins in his hand. |
Peut-être que vous devriez prendre les rênes de l'affaire Annunzio. | Perhaps you should take the reins on the Annunzio case. |
Peut-être que tu devrais prendre les rênes sur ce coup-là. | Maybe you should take the reins on this one. |
En 1956, Etienne Gaspard reprend les rênes de l'entreprise. | In 1956, Etienne Gaspard takes over the leading of the company. |
Aujourd'hui, il tient les rênes de son propre restaurant, Damaso. | Today has the reins of his own restaurant, Damaso. |
Nous avons besoin les rênes de retour dans nos mains. | We need the reins back in our hands. |
Mes rênes sont les rênes des seigneurs de Kher-aha. | My reins are the reins of the Lords of Kher-aha. |
Il est temps pour toi de prendre les rênes. | It's time for you to take the reins. |
Gardez le mou des rênes dans la main gauche. | Keep the slack from the reins in your left hand. |
Talia apparaît sur la route, tenant les rênes des trois chevaux. | Talia appears on the road holding the reins of all three horses. |
Quelqu'un doit prendre les rênes de l'IRK. | Someone needs to take the reins of the IRK government. |
Il est maintenant temps de prendre les rênes de votre identité numérique. | Now's the time to take charge of your digital identity. |
L'IE prend les rênes pour le travail avec l'UNESCO. | EI takes the lead on work with UNESCO. |
Elle doit prendre les rênes de l'agenda mondial. | It must take the lead in the global agenda. |
Vous devrez également savoir comment tenir les rênes de la situation. | You'll also have to know how to hold the reins of the situation. |
Donc, on se contente de vous passer les rênes ? | So, we're just handing the reins over to you? |
L'ambassadeur brésilien prend les rênes de l'OMC (05 juillet 2013) | Brazilian ambassador to take WTO helm (05 July 2013) |
Mais avant de commencer, permettez-moi de prendre les rênes de la situation. | But before you begin, let me take the reins of the situation. |
Ça entretient vraiment l'illusion que vous avez les rênes. | It really bolsters the illusion that you're in charge. |
Il est temps que tu prennes les rênes. | It's time for you to take the reins. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!