rein

But you should still take the reins in his hand.
Mais vous devez toujours prendre les rênes dans sa main.
Perhaps you should take the reins on the Annunzio case.
Peut-être que vous devriez prendre les rênes de l'affaire Annunzio.
Maybe you should take the reins on this one.
Peut-être que tu devrais prendre les rênes sur ce coup-là.
Today has the reins of his own restaurant, Damaso.
Aujourd'hui, il tient les rênes de son propre restaurant, Damaso.
We need the reins back in our hands.
Nous avons besoin les rênes de retour dans nos mains.
My reins are the reins of the Lords of Kher-aha.
Mes rênes sont les rênes des seigneurs de Kher-aha.
It's time for you to take the reins.
Il est temps pour toi de prendre les rênes.
Keep the slack from the reins in your left hand.
Gardez le mou des rênes dans la main gauche.
Talia appears on the road holding the reins of all three horses.
Talia apparaît sur la route, tenant les rênes des trois chevaux.
Will you let me take the reins on this one, Jethro?
Tu me laisses prendre les rennes sur ce coup, Jethro ?
Someone needs to take the reins of the IRK government.
Quelqu'un doit prendre les rênes de l'IRK.
You'll also have to know how to hold the reins of the situation.
Vous devrez également savoir comment tenir les rênes de la situation.
But before you begin, let me take the reins of the situation.
Mais avant de commencer, permettez-moi de prendre les rênes de la situation.
It's time for you to take the reins.
Il est temps que tu prennes les rênes.
Zada, you can take the reins from here?
Zada, tu peux prendre les rênes ?
Did she just take the reins like that?
Elle peut juste prendre les rênes comme ça ?
His reins guide our gaze along the paths of dream and fantasy.
Ses rênes guident notre regard par les chemins de rêve et de fantaisie.
Put your right foot in the other stirrup and grab the reins.
Mettez votre pied droit dans l’étrier correspondant et emparez-vous des rênes.
You know, you can give me the reins.
Tu sais, tu peux me passer les rênes.
A state of emergency reins in the occupied areas.
L'état d'urgence est de rigueur dans les territoires occupés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight