révoquer

Arrêtons et révoquons toute forme de criminalisation des communautés immigrées !
Stop and revoke all forms of criminalization of immigrant communities!
Nous ne révoquons pas votre permis. Pour l'instant.
We're not revoking your license for now.
Nous ne révoquons pas votre permis.
We're not revoking your license.
Si nous révoquons votre licence, vous ne pourrez plus enregistrer les fichiers récupérés avec notre logiciel.
If we revoke your license, you will be unable to save recovered files with our software.
Nous ne révoquons pas les modifications qui ont été rejetées étant donné qu'une simple retouche peut suffire pour leur permettre d'être approuvées.
We do not usually revert the edits that were rejected, since only a small tweak may be required to allow it to be approved.
Malgré la cession, le client est en droit d'encaisser les créances dérivées de la revente, tant que nous ne révoquons pas le mandat d'encaissement.
Customer shall be authorised to collect the claims from resale despite the assignment, unless we have revoked the authorisation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate