réversibilité
- Examples
Y’a-t-il une réversibilité entre les formes non-linéaires et la représentation spatiale ? | Is there a reversibility between non-linear forms and the notion of space? |
Ces observations ont montré une réversibilité sur une période de suivi de 18 mois. | These findings showed reversibility over a follow-up period of 18 months. |
Après arrêt de traitement, on note une réversibilité de ces effets. | These effects showed a tendency to regress after cessation of treatment. |
Toutefois, des signes de réversibilité ont été observés après la période de récupération. | However, evidence of reversibility was observed after recovery. |
Il s'agit là d'une sorte de clause de réversibilité. | So this is a sort of reversibility clause. |
Grâce à sa réversibilité, la pompe peut être utilisée pour d'autres opérations. | Thanks to the reversibility of the pump, it can be used for other purposes. |
Il n’ y a pas d’ information disponible sur la réversibilité de ces effets indésirables. | No information is available on the reversibility of these adverse effects. |
Il n’ y a pas de donnée sur la réversibilité de cet effet. | There is no information on whether the effect was reversible. |
Il n’ y a pas de donnée sur la réversibilité de cet effet. | The reversibility of this effect has not been established. |
La réversibilité des dégâts aux voies aériennes est une différence majeure entre l'asthme et le BPCO. | The reversibility of the damage to the airways is a major difference between asthma and COPD. |
La réversibilité est un acte chirurgical complexe dont le taux de réussite est faible. | Surgery to reverse sterilization is complex and has a low success rate. |
La durée de l'étude doit être suffisante pour permettre d'évaluer la réversibilité des effets. | The duration of the study should be sufficient to evaluate the reversibility or irreversibility of the effects. |
D'autres membres ont proposé d'inclure expressément dans le projet les notions de contre-mesures réciproques et de réversibilité. | Other members proposed the express inclusion of the notions of reciprocal countermeasures and reversibility. |
Bruit à l'intérieur des locomotives, des trains automoteurs et des voitures à cabine de réversibilité | Interior noise of locomotives, multiple units and driving trailers |
Il conviendrait d'insister en particulier sur le principe de réversibilité et sur les obligations relatives aux exportations. | Particular emphasis should be placed on the reversibility principle and the export requirements. |
La durée de l'étude doit être suffisante pour permettre d'évaluer la réversibilité des effets observés. | The duration of the study should be sufficient to evaluate the reversibility or irreversibility of the effects observed. |
Les observations effectuées avant l’exposition du lendemain peuvent permettre d’estimer une éventuelle réversibilité ou exacerbation des effets toxiques. | Observations before the next day’s exposure can assess any reversibility or exacerbation of toxic effects. |
Ils respectent trois grands principes qui sont la réversibilité, la compatibilité et la stabilité des matériaux employés. | They observe the three great principles, which are: the reversibility, compatibility and stability of the materials used. |
Projet d’intérêt commun Interconnexion à réversibilité de flux entre la Suisse et la France. | PCI Reverse flow interconnection between Switzerland and France |
Il n’ y a pas de données sur la réversibilité ou non de l’ effet. | This finding would appear to be supported by clinical findings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!