réveiller

En fait, 52 millions de touristes s’y réveillent chaque année.
In fact, 52 million tourists wake up here every year.
Ils réveillent parce qu'ils savent que l'aube finira par casser.
They awaken because they know that dawn will eventually break.
Je dois rentrer avant que mes parents ne se réveillent.
Uh I've gotta get home before my parents wake up.
Nous devons être prêts à partir s'ils se réveillent.
We need to be ready to go if they wake up.
Eux, désespérés, le réveillent : nous allons naufrager !
They, desperate, wake him up: we're going to be sunk!
Comme je dors, même les hélicoptères me réveillent pas.
The way I sleep, not even helicopters can wake me.
Toutes les nuits, les fantômes nous réveillent. On sait pas pourquoi.
Every night the ghosts wake us up, we don't know why.
Dans l’ère nouvelle, ces forces négligées se réveillent et se ré-activent.
In the new age these neglected forces reactivate themselves and awaken.
Les murmures du monde réveillent ses regrets.
The murmurs of the world awake its regrets.
Parfois quelques centaines années passent avant qu'ils ne se réveillent à nouveau.
Sometimes, a few hundred years will pass before they awaken again.
Ils nous réveillent à l'aube pour le petit déjeuner.
They wake us at first light for breakfast.
Nous sommes très heureux de voir que les Irlandais se réveillent, enfin.
We are delighted to see that the Irish are waking up, at last.
De nombreux pays se réveillent à ce qu’ils peuvent et veulent être.
Many countries are waking up to what can, and will, be.
Les peuples se réveillent à la lumière, ils trouvent leur voie.
The masses are awakening to the light, they are finding their voices.
Ils saisissent leurs smartphones le moment même où ils réveillent le matin.
They grab their smartphones the moment they wake up in the morning.
Le lendemain matin, avant que les autres ne se réveillent,
The next morning... before the others woke up...
Cela ne veut pas dire qu'ils se réveillent.
It doesn't necessarily mean they're waking up.
Vous ne voulez pas qu'ils se réveillent ?
Don't you want them to wake up?
Dans notre jardin, vous trouverez un petit coulis naturel, où les sens sont réveillent.
In our garden you will find a small natural grout, where senses are awaken.
Faut juste attendre qu'ils se réveillent.
We just have to wait for them to wake up.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate