révérer

Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que vous rêverez cette nuit.
There's no way to predict what you will dream tonight.
Peut-être que vous rêverez de bonnes nouvelles pour moi.
Maybe you'll dream me some good news.
Bientôt, princesse, vous serez femme et rêverez du paradis.
Soon, my princess, you'll be a woman and you'll dream of paradise.
Je rêverez de vous tous les jours !
I'll dream of you every day!
Vous aurez bientôt un mari. Bientôt, princesse, vous serez femme et rêverez du paradis.
Soon, my princess, you'll be a woman and you'll dream of paradise.
Le marché de Saint-Cyprien est également un incontournable, vous en rêverez de longs mois après la fin de vos vacances !
The market of Saint-Cyprien is also a must, you will dream of long months after the end of your holidays!
La beauté de la nature du lac Kanozero est si impressionnante que vous vous en souviendrez longtemps et vous revêrez de votre prochaine visite à la péninsule.
The beauty of the Kanozero Lake nature is so impressive that you will remember it for many years ahead and be dreaming about your next visit to this peninsula in the near future.
J'espère toutefois, Madame Cresson, que vous rêverez cette nuit de la possibilité de réexaminer ces points afin que nous puissions enfin, après quatre ans, disposer d'une directive.
However, I do hope, Mrs Cresson, that you dream tonight that you want to have a hand in reviewing these matters once again, because then we can get a directive through that has been standing still for four years.
Avec moi, il n'y aura pas de doutes ni de malentendus, je parviendra à vous satisfaire de la première à la dernière seconde et je vous garantis que vous rêverez de renouveler l'expérience encore et encore.
There won't be any doubts or misunderstandings with me. I am going to satisfy you right from the very outset and I assure you that you will want to do it time and again.
Ce que vous révérez sans le connaître, c'est ce que je vous annonce.
Therefore what you worship in ignorance, this I proclaim to you.
Ce que vous révérez sans le connaître, c'est ce que je vous annonce.
Now what you worship as something unknown I am going to proclaim to you.
J"ai juste besoin de gaspiller une minute de plus de votre temps, et vous ne me révérez plus jamais. Je vous promet.
I only need to waste one more minute of your time, and then you never have to see me again, I promise.
Est-ce qu'il y a un drapeau dans Révérez la Maison ?
Is there a flag in Revere House?
Est-ce qu'il y a un drapeau dans Révérez la Maison ? Ouais.
Is there a flag in Revere House?
Vous ne rêverez plus.
Wouldn't dream of it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink