révérer
- Examples
Le pape est révéré et accueilli pratiquement par tous les pays. | The pope is revered and welcomed by virtually all countries. |
Mon nom était craint et révéré partout dans le monde. | My name was feared and revered around the world. |
Pardonnez-moi, mon Père, de ne pas vous avoir révéré plus. | Forgive me, Father, for not reverencing you more. |
Leur défenseur a été à Rome Proclus ou Proculus, beaucoup plus révéré par Tertullien. | Their defender in Rome was Proclus or Proculus, much reverenced by Tertullian. |
Il n’est ni révéré, ni respecté, ni reconnu. | He is not reverenced, or respected, or recognized. |
Le corps humain doit être révéré. | The human body is to be revered. |
Il est révéré ou honni. | It's either revered or it's reviled. |
Il y a eu un temps où Tanzi était révéré de tous, clergé y compris. | There was a time when Cavalier Tanzi was cordially revered by all, clergy included. |
Mais étrangement, la maison d'une fillette de 9 ans qui était révéré comme la déesse est toujours debout. | But strangely, the home of a 9 year old girl who was revered as the goddess is still standing. |
Le grand poète soufi le plus révéré en Occident est Jalaleddin Rumi (1207- 1273 AD), aussi appelé Molavi. | The great and most beloved Sufi poet in the West is Jalaleddin Rumi (1207- 1273 AD), also known as Molavi. |
Adi Shankara fut un Grand Maître de chaque facette de la sagesse et il est révéré comme l'être le plus élevé. | Adi Shankara was a Grand Master of every facet of wisdom and is revered as the most high being. |
Même s'ils renient MON Fils YAHUSHUA, un temps approche où le Nom de YAHUSHUA sera à nouveau révéré. | Although they deny MY Son YAHUSHUA, now there is coming a time when the name of YAHUSHUA will again be revered. |
Phnom Anderk Pagoda est un lieu révéré pour la méditation, et une destination importante pour les nonnes bouddhistes à travers le pays. | Phnom Anderk Pagoda is a revered destination for meditation where many nuns throughout the country gravitate toward. |
Même si ils renient MON Fils YAHUSHUA, un temps approche où le Nom de YAHUSHUA sera à nouveau révéré. | Although they deny MY Son YAHUSHUA, now there is coming a time when the name of YAHUSHUA will again be revered. |
Owl - révéré par le signe de la sagesse, le courage et les veilles, parce qu'elle voit dans l'obscurité et ne dort jamais la nuit. | Owl - revered by the sign of wisdom, courage and vigils, because she sees in the dark and never sleeps at night. |
Ce mausolée, sacré pour les Chiites et les Sunnites et révéré par tous les Iraquiens quelle que soit leur religion, n'avait absolument aucune valeur militaire. | This shrine, sacred to both Shia and Sunni and revered by all Iraqis regardless of religion, was of no military value whatsoever. |
Ce fut en 1910, à l'âge de dix-sept ans, qu'il rencontra le révéré Swami Sri Yukteswar Giri (à droite) et devint l'un de ses disciples. | It was in 1910, at the age of seventeen, that he met and became a disciple of the revered Swami Sri Yukteswar Giri (right). |
L'océan, avec tous ses mystères, ses précieux ia (poissons) et kai (eaux), était très révéré et respecté comme un composant vital pour les anciens Hawaiiens. | The ocean with all of its mystery, life-giving i'a (fish) and kai (water), was very revered and respected as a necessary component of survival for ancient Hawaiians. |
Un groupe de cinq pierres était révéré aux Indes ; en Grèce, c’étaient un amas de trente pierres ; chez les hommes rouges, c’était généralement un cercle de pierres. | A group of five stones was reverenced in India; in Greece it was a cluster of thirty; among the red men it was usually a circle of stones. |
Un groupe de cinq pierres était révéré aux Indes ; en Grèce, c’étaient les amas de trente pierres ; chez les hommes rouges, c’était généralement un cercle de pierre. | A group of five stones was reverenced in India; in Greece it was a cluster of thirty; among the red men it was usually a circle of stones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!