révélé

Aucune information personnelle sur vous est révélé dans ce processus.
No personal information about you is revealed in this process.
C'est parce que vous voulez être révélé et reconnu.
It is because you want to be revealed and recognized.
Un atelier avec des étudiants a révélé certains principes fondamentaux.
A workshop with students has revealed some fundamental principles.
Aucune information personnelle vous concernant est révélé dans ce processus.
No personal information about you is revealed in this process.
Fernando Alonso chante avant chaque course comme révélé par ses mécaniciens.
Fernando Alonso sings before every race as revealed by his mechanics.
Puis le sanctuaire visible sera aussi révélé plus clairement.
Then the visible sanctuary will also be revealed more clearly.
C'est quand le vrai dessein de ce monde est révélé.
That's when the true design of this world is revealed.
Le mécanisme d'influence sur les hommes n'est pas révélé.
The mechanism of influence on men is not revealed.
Si l'homme mérite, alors la bonté vient à lui révélé.
If man merits it, then the goodness comes to him revealed.
Il a révélé deux résultats importants sur des points fixes.
He has proved two important results about fixed points.
Le Nouveau Paysage sera révélé dans toute son gloire.
The New Landscape will be revealed in its fullest glory.
Le champion de l'ECPokerTour Salzburg sera bientôt révélé.
The champion of the ECPokerTour Salzburg will soon be revealed.
Toutes ces enquêtes ont révélé que les suspicions étaient sans fondement.
All these investigations have shown that those suspicions were groundless.
Cela est révélé dans de nombreux passages du Nouveau Testament.
This is revealed in many different passages in the New Testament.
Le secret de cette cathédrale ne devra jamais être révélé.
The secret of this cathedral must never be revealed.
Ce mélange scientifiquement testé a effectivement révélé le résultat comme prévu.
This scientifically tested mix has effectively revealed the result as expected.
En réalité, le compromis final ne s'est pas révélé entièrement satisfaisant.
In fact, the final compromise has not proved entirely satisfactory.
Zeng Jinyan n’a pas révélé comment elle a reçu ces informations.
Zeng Jinyan has not disclosed how she received the information.
Il a également révélé que Sarge sera diffusée avec KDE 3.2.
He also revealed that sarge will be released with KDE 3.2.
Enfin, l'un des mystères de l'homme moderne a été révélé.
Finally one of the mysteries of modern man has been revealed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle