réussir
- Examples
Le taux réussissant de produit fini est plus de 99 %. | The passing rate of finished product is more than 99%. |
Et regarde toi maintenant, réussissant si bien à New York. | And look at you now, doing so well in New York. |
Il tira et détruisit la falaise, Baddack réussissant à s'échapper en prenant de l'altitude. | He pulled and destroyed the cliff Baddack managing to escape by flying up in the air. |
Les participants réussissant le cours recevront un diplôme de l’Université Ouverte de Catalogne (UOC). | Participants who successfully complete the course will receive a certificate issued by the Open University of Catalonia (UOC). |
Sur le plan des investissements, il faut éviter de se disperser, toute en réussissant à garder une même ligne stratégique. | In terms of investments, one must avoid dispersion, while managing to keep the same strategic line. |
L’une des montres avait déjà récompensé nos efforts en réussissant haut la main tous les tests de laboratoire. | One of the watches had already rewarded our efforts by passing all the scheduled laboratory tests with flying colours. |
Si vous étudiez efficacement, vous arriverez à passer moins de temps à étudier tout en réussissant à l'école. | If you study effectively, you won't have to spend every waking moment studying to do better in school. |
Venise est une autre destination populaire en Italie, avec ses réseaux de canaux et gondoles en réussissant à maintenir un air de romance. | Venice is another popular destination within Italy, with its canal systems and gondolas still managing to maintain an air of romance. |
Seuls les candidats qualifiés qui démontrent leurs compétences en réussissant un examen de certification CA Technologies reçoivent un diplôme de certification. | Only qualified candidates who demonstrate competency by successfully passing the CA Technologies certification exam will be awarded certification credentials. |
En réussissant à mettre en œuvre ces mesures ainsi que d'autres, nous parviendrions alors à faire du sport un élément essentiel du développement. | Were we to implement those and other measures, we would succeed in making sport an essential component of development. |
Un profil moins visible publiquement, de ce point de vue, pourrait amoindrir les résistances devant les réformes indispensables, la diplomatie réussissant là où le militantisme échoue. | A less public profile, in this view, might produce less resistance to much-needed reform—diplomacy succeeding where activism fails. |
En réussissant à recréer la magie de l'original, ils apportent une plante à croissance rapide et à haut rendement avec des effets remarquablement puissants. | Successfully managing to recreate the magic of the original, they came up with a fast growing, high yielding plant with remarkably potent effects. |
Le candidat doit avoir justifié de ses connaissances professionnelles générales en réussissant un examen portant au moins sur les matières générales indiquées à l’annexe IV. | Applicants shall have demonstrated their general professional competence by passing an examination covering at least the general subjects listed in Annex IV. |
En revanche, la PME permet à ses produits et marques de s’exprimer, réussissant grâce à cette approche et à la publicité de “bouche-à-oreille”. | Instead, the SME allows its products and brands to speak for themselves, finding much success through this and word of mouth advertising. |
Le Principe d’Equivalence pose les effets de la gravité sur la masse et l’énergie, en réussissant à expliquer les fameuses prédictions de la Relativité Générale. | The Principle of Equivalence presents the effects of gravity on mass and energy, and manages to explain the famous predictions of General Relativity. |
C'est l'histoire du réalisateur réussissant (de lui Marchello Mastrojanni joue), près de laquelle se sont épuisées les idées et que déchire constamment le producteur. | It is history of the succeeding film director (it Marcello Mastrojanni plays) at which ideas have run low and which is tormented constantly with the producer. |
Elle y travailla à plusieurs reprises, entre sept et onze ans, réussissant toutefois à terminer le cycle primaire des études avec de bonnes notes. | There she worked on several occasions, between seven and eleven years and despite this she was able to complete the primary level of studies with good grades. |
Le garçon marcha hardiment autour de la gare, réussissant à se frayer un chemin jusqu'aux fenêtres des immeubles résidentiels juste sous le nez des sentinelles. | The boy boldly walked around the station, managing to make his way to the windows of residential buildings right under the nose of the sentries. |
Ceci peut être réalisé en réussissant l'éluat de fléau qui contient le solvant ainsi que les peptides par l'intermédiaire d'un bout fin pour produire de petites gouttelettes. | This can be achieved by passing the column eluate that contains the solvent as well as peptides via a fine tip to create small droplets. |
La Croatie a toujours pu s’appuyer sur un vivier de joueuses talentueuses, réussissant rarement à créer un groupe équilibré et efficace ces dernières années. | Croatia has always had a wealth of outstanding individuals, but has rarely been able to mould them into an effective team in recent years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!