réussir
- Examples
La nuit dernière, tu as dit que je ne réussirai jamais. | Last night, you said that I would never be successful. |
Je réussirai, car je me bats pour la liberté. | I will succeed, because I am fighting for freedom. |
Est-ce que je réussirai mon permis la prochaine fois ? | Will I pass my driver's test on the next try? |
Et je ne réussirai pas à sortir de là. | And I probably can't get out of this. |
Il a dit qu'à la bonne place, je réussirai. | He said that in the right new place, I would thrive. |
Mais... je ne sais pas si je réussirai. | But I don't know if I'll ever make it. |
Un de ces jours, je réussirai à mettre les bouts. | One of these times, I'm actually gonna get away. |
Dés que je réussirai à m'endormir, je les rêverai tous. | As soon as I get to sleep, I'll dream them all. |
Tu sais que je réussirai à tout faire, mais à mon rythme. | You know that I will be able to do everything, but at my pace. |
Je réussirai à partir. Loin de toi ! | I will still get out of here... away from you. |
Je réussirai à lui faire prendre les disquettes. | I'll get him to take the disks. |
Si tu m'aides, je pense que je réussirai. | If you helped me, I think I could do everything well. |
Je réussirai, M. Loomis, mais à ma façon. | Oh, I'll make it, Mr. Loomis, but it'll be my way. |
Je réussirai à faire fondre votre cœur. | I will have you and melt your heart. |
Je réussirai, tu sais pourquoi ? | I can do it, because you know what? |
Oh, que si, je réussirai, si vous jouez franc jeu. | I'll make it all right, if you'll play fair. |
Tu penses que je ne réussirai pas. | You think I'm going to fail. |
Je réussirai, quoi que tu en penses. | I won't fail. No matter what you think. |
Je réussirai pour changer les choses. | I will do it so I can change things. |
Je réussirai que si tu me lâches. | I can do this if you let go! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!