réunifier

Peu de gens pensaient qu'il était possible de réunifier l'Allemagne.
Few people believed that it was possible to reunify Germany.
Nous conseillons les Chypriotes du Nord sur comment réunifier leur île.
We're advising the Northern Cypriots on how to reunify their island.
Il sera apporté une assistance pour identifier, documenter et réunifier les enfants séparés.
Assistance will be provided to identify, document and reunify separated children.
Il est grand temps de mettre un terme à la division et de réunifier Chypre.
It is high time to end the division and reunify Cyprus.
Depuis novembre 1999, le HCR s'efforce de réunifier les familles.
Furthermore, since November 1999, UNHCR has been endeavouring to reunite separated children with their parents.
Pour réunifier la ville, si.
I would to unite this city.
Mais que vaut cette proclamation, si aujourd'hui même, nous sommes incapables de réunifier le pays ?
But what sense does that announcement have if even today we are unable to reunite the country?
Elle s'est rendu compte qu'il fallait saisir cette occasion historique de réunifier l'Europe.
It had realised that this was an historic moment it had to seize in order to reunite Europe.
Les peuples, trop longtemps séparés par l' histoire, doivent avoir l' opportunité de se réunifier.
Our peoples, who have been separated by history for far too long, must have a chance to be reunited.
Ils auront le droit démocratique de décider de réunifier ou non leur pays sur la base proposée.
They will have the democratic right to decide whether to reunite their country on the basis that has been suggested.
À ce titre, un référendum devait avoir lieu le 16 avril 2003 pour approuver la proposition et réunifier l'île.
The plan called for a referendum before 16 April 2003 to approve it and reunify Cyprus.
Le Président Gbagbo a répliqué qu'il serait prêt au besoin à employer la force pour réunifier le pays.
President Gbagbo reacted by warning that, if need be, he would be prepared to use force to reunify the country.
Le but de cette réunion, messieurs, est de réunifier le Parti derrière moi.
But I'm glad the rest of you could come. The purpose of this meeting, gentlemen, is to solidify the party under me.
En votant aujourd'hui pour réunifier notre continent dans la paix, la démocratie et la prospérité, nous mettons cette Europe là derrière nous.
That Europe is put behind us as we vote today to reunite our continent in peace, democracy and prosperity.
Le général Taksin parvient à réunifier le Siam à partir de sa nouvelle capitale de Thonburi et se fait proclamer roi en 1769.
General Taksin managed to reunite the Siam from his new capital of Thonburi and had himself proclaimed king in 1769.
Il aura fallu plus de 60 ans pour ramener la Bulgarie dans une Europe libre et réunifier notre continent.
It took over 60 years for Bulgaria to be restored to a free Europe and for our continent to be reunited.
Nous avons là une chance de réunifier l'Europe, de construire un continent entier reposant sur les principes de paix, stabilité et prospérité.
This is our opportunity to reunite Europe, to build a whole continent built on the principles of peace, stability and prosperity.
Le processus de négociation en cours vise à réunifier Chypre dans le cadre d'un règlement qui sert les intérêts des Chypriotes eux-mêmes.
The objective of the current negotiation process is to reunify Cyprus through a settlement that serves the interests of Cypriots themselves.
En septembre 2008, les dirigeants des deux communautés ont entamé des discussions sous les auspices de l'ONU en vue de réunifier l'île divisée.
In September 2008, the leaders of the two communities began discussions under UN auspices aimed at reuniting the divided island.
Nous ne renoncerons jamais à notre ambition de réunifier notre pays et d'y ériger une nation démocratique et libre par des moyens pacifiques.
We will never give up our ambition to reunite our country and establish it as a free democratic nation by peaceful means.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate