réunifier

Une nouvelle Europe réunifiée ne peut légitimer les expulsions collectives.
A newly reunited Europe cannot legitimise collective expulsion.
Maintenant nous l'avons, surtout dans le contexte d'une sphère politico-économique réunifiée.
Now we do, especially in the context of a reunified political-economic sphere.
Vous ne serez jamais réunifiée à votre bébé.
You will never be reunited with your baby.
Le mur est tombé, l'Allemagne a été réunifiée.
The wall has been pulled down and Germany has been reunified.
Aujourd’hui, elle est réunifiée dans le nouveau bâtiment du musée dans le Kulturforum.
Today, it's been reunited in the new museum building at the Kulturforum.
L'Europe réunifiée a mieux à faire en se tournant résolument vers l'avenir.
The reunified Europe has more to achieve by turning resolutely towards the future.
En vous, l’Europe réunifiée a aujourd’hui de nouveaux visages.
Today, you have given the unified Europe new faces.
Notre espoir de voir adhérer une île réunifiée ne s'est pas concrétisé.
Our hope of seeing a reunited island joining the Union has not materialised.
Après la guerre de Six-Jours, la ville fut réunifiée.
As a result of the 1967 Six Day War, the city was reunified.
Souhaitent-ils vraiment, à la lumière de leur histoire, une Somalie réunifiée ?
In the light of their past, do they really want Somalia to be reunited?
Fin août, le retrait des troupes russes de l’Allemagne réunifiée est achevé.
The withdrawal of Russian troops from reunited Germany is concluded at the end of August.
Apprenons à comprendre l’Europe de la diversité sous cette forme réunifiée et réalisons-la pleinement.
Let us understand and fully bring into being the Europe of diversity in this reunited form.
L'Allemagne réunifiée est la puissance économique la plus forte des vingt-sept qui composent l'Union.
Reunified Germany is the economic powerhouse of the 27 countries that make up the Union.
Je m’y sentais réunifiée et pourtant individuelle.
I felt one with it yet separate.
Le Conseil européen a rappelé à maintes reprises sa nette préférence pour l'adhésion d’une Chypre réunifiée.
The European Council has repeatedly underlined its strong preference for accession by a reunited Cyprus.
Ainsi, une île de Chypre réunifiée et réconciliée pourra adhérer à l'Union européenne.
If so, the reunified and reconciled island of Cyprus will be able to join the European Union.
Toutefois, la nouvelle Europe n’est pas une Europe élargie, mais bien une Europe réunifiée.
The new Europe is not an enlarged Europe though; instead it is a reunited Europe.
Après la chute du Mur, Kreuzberg est maintenant situé dans le centre de la ville réunifiée.
After the Fall of the Wall Kreuzberg is now situated in the center of the reunited city.
Cela coïncidait avec les premières élections de l’Allemagne réunifiée, que le SPD espérait gagner.
This happened at the same time as the first elections of the reunified Germany, which the SPD hoped to win.
Après la chute du mur de Kreuzberg est maintenant situé dans le centre de la ville réunifiée.
After the Fall of the Wall Kreuzberg is now situated in the center of the reunited city.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny