réunifier
- Examples
Une nouvelle Europe réunifiée ne peut légitimer les expulsions collectives. | A newly reunited Europe cannot legitimise collective expulsion. |
Maintenant nous l'avons, surtout dans le contexte d'une sphère politico-économique réunifiée. | Now we do, especially in the context of a reunified political-economic sphere. |
Vous ne serez jamais réunifiée à votre bébé. | You will never be reunited with your baby. |
Le mur est tombé, l'Allemagne a été réunifiée. | The wall has been pulled down and Germany has been reunified. |
Aujourd’hui, elle est réunifiée dans le nouveau bâtiment du musée dans le Kulturforum. | Today, it's been reunited in the new museum building at the Kulturforum. |
L'Europe réunifiée a mieux à faire en se tournant résolument vers l'avenir. | The reunified Europe has more to achieve by turning resolutely towards the future. |
En vous, l’Europe réunifiée a aujourd’hui de nouveaux visages. | Today, you have given the unified Europe new faces. |
Notre espoir de voir adhérer une île réunifiée ne s'est pas concrétisé. | Our hope of seeing a reunited island joining the Union has not materialised. |
Après la guerre de Six-Jours, la ville fut réunifiée. | As a result of the 1967 Six Day War, the city was reunified. |
Souhaitent-ils vraiment, à la lumière de leur histoire, une Somalie réunifiée ? | In the light of their past, do they really want Somalia to be reunited? |
Fin août, le retrait des troupes russes de l’Allemagne réunifiée est achevé. | The withdrawal of Russian troops from reunited Germany is concluded at the end of August. |
Apprenons à comprendre l’Europe de la diversité sous cette forme réunifiée et réalisons-la pleinement. | Let us understand and fully bring into being the Europe of diversity in this reunited form. |
L'Allemagne réunifiée est la puissance économique la plus forte des vingt-sept qui composent l'Union. | Reunified Germany is the economic powerhouse of the 27 countries that make up the Union. |
Je m’y sentais réunifiée et pourtant individuelle. | I felt one with it yet separate. |
Le Conseil européen a rappelé à maintes reprises sa nette préférence pour l'adhésion d’une Chypre réunifiée. | The European Council has repeatedly underlined its strong preference for accession by a reunited Cyprus. |
Ainsi, une île de Chypre réunifiée et réconciliée pourra adhérer à l'Union européenne. | If so, the reunified and reconciled island of Cyprus will be able to join the European Union. |
Toutefois, la nouvelle Europe n’est pas une Europe élargie, mais bien une Europe réunifiée. | The new Europe is not an enlarged Europe though; instead it is a reunited Europe. |
Après la chute du Mur, Kreuzberg est maintenant situé dans le centre de la ville réunifiée. | After the Fall of the Wall Kreuzberg is now situated in the center of the reunited city. |
Cela coïncidait avec les premières élections de l’Allemagne réunifiée, que le SPD espérait gagner. | This happened at the same time as the first elections of the reunified Germany, which the SPD hoped to win. |
Après la chute du mur de Kreuzberg est maintenant situé dans le centre de la ville réunifiée. | After the Fall of the Wall Kreuzberg is now situated in the center of the reunited city. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!