rétrospectivement
- Examples
L’extravagance de cette campagne étonne même l’observateur expérimenté, rétrospectivement. | The extravagance of this campaign astonishes even the experienced observer, in retrospect. |
Aucune contribution financière ne peut être accordée rétrospectivement pour des projets déjà terminés. | No financial contribution may be awarded retrospectively for projects already completed. |
Mais rétrospectivement, je vois qu'il n'était pas heureux. | But looking back, I can see that he was unhappy. |
Il est même probable qu’il critiquera la loi Travail, rétrospectivement. | It is even possible that they will critique the Labour Law, retrospectively. |
La remise ne peut être appliquée rétrospectivement. | The discount cannot be applied retrospectively. |
Mais rétrospectivement, j'aurais préferé être poète ou fermier. | But in retrospect, I'd rather have been a poet or a farmer. |
En conclusion, le Parlement ne devrait pas être prié, d'approuver un protocole rétrospectivement. | In conclusion, Parliament should not be asked retrospectively to approve any protocol. |
Son utilité sera alors jugée rétrospectivement. | Its usefulness will then judged in retrospect. |
Nous savons très bien, rétrospectivement, qu'il n'a absolument rien accompli. | Now you and I know, in retrospect, that he accomplished absolutely nothing. |
De plus, les montants indexés sont versés par avance plutôt que rétrospectivement. | Index-linked increases are now paid in advance, too, rather than retroactively. |
La stratégie de Fitz s'est avérée, rétrospectivement, excellente. | Fitz's strategy was, in retrospect, masterful. |
Une politique, une méthode d'enseignement, quelque chose qui, rétrospectivement, paraîtrait trop rigoureux. | A policy, a teaching method, anything that seems, in retrospect, too harsh. |
Mais rétrospectivement ce que je faisais est la meilleure chose à faire dans ma situation. | But in retrospect what I did is the best thing to do in my situation. |
Si le traité est modifié, ce sera rectifié rétrospectivement. | If we get the change to the treaty, this will be rectified retrospectively. |
Il est hélas difficile de mesurer un tel phénomène, sinon rétrospectivement. | Unfortunately, measurement is difficult and can often only be done retrospectively. |
Une idée dont il ne fut pas fier rétrospectivement, mais à situation désespérée... | It was not one he was proud of in retrospect, but desperate times... |
Je me rends compte rétrospectivement que ce que je cherchais, c’était moi-même ! | Looking in retrospect, the one that I was searching for was myself! |
Ce danger était déjà implicite dans Ob Agitatsii, comme Lénine et d'autres le notèrent rétrospectivement en 1898. | This danger was already inherent in Ob Agitatsii, as Lenin and others noted with hindsight in 1898. |
Ce genre de comportement jette rétrospectivement un doute sérieux sur de nombreuses décisions prises dans le passé. | This type of behaviour casts serious doubts, in retrospect, on many past decisions. |
Mais rétrospectivement, c'est aussi cette chose qui vous fait réaliser... qu'ils vont totalement jouer avec vous. | But in retrospect, it's also this thing where you realize... they're totally gonna mess with you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!