rétrogradation

Donc, déjà, merci pour la rétrogradation.
So, first of all, thank you for the demotion.
Les deux versions sont équipées de contacteurs de rétrogradation.
Both arrangements are equipped with kick-down switches.
Tu sais que c'est une rétrogradation.
You know that's a demotion.
Ils essayent vraiment de te convaincre alors que c'est une rétrogradation.
They're really trying to make it sound like it's not a demotion.
Techniquement, c'est ce qu'est une rétrogradation.
Technically, that's what a demotion is.
Ce serait pas juste une rétrogradation.
That's not just a reduction in rank.
Ce n'est pas une rétrogradation.
That's not a demotion, you know.
Ce ne serait pas une rétrogradation ?
Isn't that a demotion?
Dans le cas contraire, des sanctions disciplinaires ou administratives doivent être prises telles que rétrogradation et réprimandes ordinaires.
Otherwise, disciplinary/administrative sanctions such as demotion and ordinary reprimands should be imposed.
Il n'ont pas appelé ça une rétrogradation, mais tout le monde savait bien qu'il s'agissait de ça.
They didn't call it a demotion, but everyone knew that's what it was.
Toutes les fonctionnalités non disponibles dans cette version précédente seront supprimées lors de la rétrogradation du classeur.
Any features not available in that previous version will be removed when the workbook is downgraded.
Elles prévoient des procédures pour l’introduction de nouvelles technologies, incluant des plans de rétrogradation clairs.
The CCP shall provide for procedures for the introduction of new technology including clear reversion plans.
Vous l'auriez menacée de rétrogradation. Si elle refusait de coucher avec vous.
And there she claims that you threatened her with a demotion if she refused to sleep with you.
Les fonctionnalités qui ne sont pas disponibles dans cette version précédente seront supprimées lors de la rétrogradation du classeur.
Any features not available in that previous version will be removed when the workbook is downgraded.
Le matériau après la coupe sera collecté dans une boîte de collecte avec fonction de promotion automatique et de rétrogradation.
Material after trimming will be collected in one collecting box with function of auto promotion and demotion.
Selon elle, vous l'auriez menacée de rétrogradation en cas de refus.
And there she claims that you threatened her with a demotion if she refused to sleep with you.
Les auteurs sont notamment passibles d'amendes, d'avertissements, de blâmes, de mesures de détention et de rétrogradation.
The penalties in these disciplinary measures range between punishments such as fines, warnings, reprimands, confinement, and demotion.
le classement dans un groupe de fonctions inférieur, avec ou sans rétrogradation ;
The deliberations and proceedings of the Disciplinary Board shall be secret.
Une manifestation du syndicat de la police contre les bas salaires a entraîné la rétrogradation de l'officier à la tête du syndicat.
When the police union demonstrated against low wages, the officer leading heading the union was demoted.
la rétrogradation dans le même groupe de fonctions ;
The chairman and members of the Disciplinary Board shall be completely independent in the performance of their duties.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink