rétracter

Cependant, Commodore a depuis rétracté son témoignage.
However, Commodore has since recanted her testimony.
Pendant que l'avion approchait la vitesse du bruit il serait complètement rétracté.
As the aircraft approached the speed of sound it would be completely retracted.
Puis la colonne vertébrale serait rétracté, tirant vers le haut du segment inférieur.
Then the spine would be retracted, pulling up the bottom segment.
Ce refus public n’a jamais été rétracté.
This public refusal has never been corrected.
Mais devant le tribunal, il s'est rétracté.
But when he got to court, he denied everything.
À l'approche du procès, le témoin F. s'est rétracté et a refusé de témoigner.
As the trial drew near, Witness F. withdrew and refused to testify.
Quand on était dans la chambre froide, il s'est rétracté.
That's why it didn't come in the ice box after us.
Oui, au début. Seulement, par la suite, je me suis rétracté.
Yes, at first. Ultimately, I withdrew my challenge.
Le consentement peut-être rétracté à tout moment par écrit et par courriel, télécopie ou lettre.
This consent may be revoked via e-mail, telefax, or mail at any time.
Comment ça "rétracté" ?
What do you mean they recanted?
Je ne sais pas. Peut-être qu'il s'est rétracté, vous vous êtes vexé. - Le feu de l'action.
I don't know. Maybe he reneges, you take exception.
Je me réjouis de constater que, grâce à ma déclaration, il a rétracté ses remarques initiales.
I am pleased that my statement has caused him to retract those original remarks.
Le robot devait être composée de deux segments, rejoint par une colonne vertébrale qui pourrait être étendu ou rétracté.
The robot was to consist of two segments, joined by a spine which could be extended or retracted.
Le président Kabila s'est rétracté pour un temps en concluant moins de contrats avec des entreprises occidentales.
President Kabila changed course for a while and concluded fewer contracts with Western firms.
Il s'est rétracté.
He changed his mind.
Deux fois moins épais que les systèmes compacts classiques, le boîtier compact X20 est extra-plat et fait 56,8 mm, objectif rétracté.
Less than half the depth of conventional compact system cameras, the compact X20 body is a slim 56.8mm including the retracted lens.
L'un des accusateurs du journaliste s'est d'ailleurs rétracté, tandis que les deux autres sont des fonctionnaires du pouvoir judiciaire local que Néstor Pasquini avait lui-même critiqués par le passé.
One of the prosecution witnesses has since retracted his testimony, while the others are local judicial employees whom Mr. Pasquini had previously criticized.
Ce système maintient l'écran à une tension constante, de sorte qu'il peut être arrêté n'importe où et que le cordon ne traverse pas la vitre lorsque l'écran est rétracté.
This system keeps the screen in constant tension so it can be stopped anywhere and the cord will not go across the glass when the screen is retracted.
L’encolure est assez longue et mince, le garrot large et haut, le ventre modérément rétracté, les membres antérieurs musclés et massifs, les aplombs postérieurs bien droits.
The neck has a good length and is lank, the withers are long and high, the belly moderately retracted, the forelimbs muscled and sturdy, the hind ones well straight.
l’échantillon rétracté commence à s’affaisser et à se liquéfier.
The Scientific Council shall be accountable to the Commission, maintain continuous close liaison with it and the European Research Council Executive Agency, and establish any necessary arrangements for this.’;
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive