rétrécir
- Examples
De cette façon, votre tour rétrécira à chaque instant d'imprécision. | This way, your tower will shrink with every moment of imprecision. |
L'utilisation régulière rétrécira les pores et rajeunira la peau. | Regular use will narrow the pores and rejuvenate the skin. |
La cellule se rétrécira vers la gauche et s'élargira vers la droite. | Your cell will shrink to the left and expand to the right. |
Faute d'oestrogène, la personne à charge de tumeurs sur cette hormone pour la croissance se rétrécira. | In the absence of estrogen, tumors dependent on this hormone for growth will shrink. |
- Ça rétrécira à l'eau. | Well, the water will make it tighter. |
L'Europe pouvait vraiment s'étendre au temps du G7, mais dans un monde G-zéro, l'Europe rétrécira. | So Europe was able to truly expand under the G7, but under the G-Zero, Europe will get smaller. |
Cette machine de couverture de chaussure automatique utilise le principe selon lequel le film thermorétractable thermo rétrécira à bonne température. | This automatic shoe cover machine uses the principle that the thermo shrinkable film will shrink at proper temperature. |
Le surface du film monomérique n’est pas stabilisé, ainsi il rétrécira forcément pour révéler l’adhésif en dessous. | The face film of monomeric film is not stabilised so it will almost certainly shrink to reveal the adhesive beneath. |
Nous allons teindre ou décolorer solide et façonner le tissu en percale de coton à haute température d'environ 220 degrés pour s'assurer qu'il ne rétrécira pas après le lavage. | We'll solid dye or bleach and shape the cotton percale fabric in high temperature about 220 degree to ensure it won't shrink after washing. |
Ainsi, plus la politique du prolétariat au pouvoir se fera précise et résolue, et plus le terrain se rétrécira et deviendra périlleux sous ses pas. | Thus, the more definite and determined the policy of the proletariat in power becomes, the narrower and more shaky does the ground beneath its feet become. |
Une brique avec deux flèches qui se font face l’une à l’autre rétrécira la barre, tandis que celle avec deux flèches en directions opposées s’élargira la barre. | A brick with two arrows facing each other will narrow the paddle, while the one with two arrows in opposite directions will widen the paddle. |
Il est maintenant possible de définir la taille du texte pour qu’il s’ajuste automatiquement au texte, ce qui signifie que la police rétrécira automatiquement si le texte est trop grand pour la largeur disponible. | It is now possible to set the text size to automatically fit the text, which means that the font will be made smaller automatically if the text doesn't fit the available width. |
Comme dans tous les autres domaines du processus de paix, le rôle de l'ONU dans le désarmement et la réinsertion s'élargira ou se rétrécira en mesure directe de la qualité de la volonté politique affichée par les parties. | As in all other areas of the peace process, the role of the United Nations in disarmament and reintegration will expand or contract in direct proportion to the quality of political will displayed by the parties. |
La chemise rétrécira si tu la laves à l'eau chaude. | The shirt will shrink if you wash it in warm water. |
Le fait que le fond d'écran de couloir sombre donnera l'obscurité et visuellement se rétrécira. | The fact that the dark hallway wallpaper will give darkness and visually it will narrow. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!