résulter
- Examples
En utilisant cette approche VOS affaires résultent DOUBLE en 30 jours. | Using this approach YOUR business results DOUBLE in 30 days. |
Et les sentiments agréables résultent habituellement dans votre cerveau libérant la dopamine. | And enjoyable feelings usually result in your brain releasing dopamine. |
Les écarts de change mentionnés au paragraphe 39(c) résultent de : | The exchange differences referred to in paragraph 39(c) result from: |
Les conséquences négatives résultent d'un déclin de la qualité des efforts. | Negative consequences result in a decline in the quality of efforts. |
Ces symptômes résultent des tumeurs qui se penchent contre le mur abdominal. | These symptoms result from tumours that lean against the abdominal wall. |
Ces symptômes résultent des tumeurs qui se penchent contre le mur abdominal. | These symptoms result from tumors that lean against the abdominal wall. |
Tous ces problèmes résultent de la structure juridique actuelle. | All those problems are the result of the current legal structure. |
Les névroses résultent quand les gens manquent d'un sens de but. | Neuroses result when people lack a sense of purpose. |
En Finlande, la plupart des saumons résultent de programmes de réintroduction. | In Finland, most salmon are the result of stocking programmes. |
Ces Nœuds Chaotiques résultent des interactions de multiples phénomènes. | These Chaotic Nodes are the result of multiple inter-locking phenomena. |
Or elles résultent de processus acceptés par tous. | But it is the result of processes accepted by all. |
Tous les participants peuvent récolter les bénéfices qui en résultent. | All participants can reap the benefits that result. |
Ces succès ne résultent pas de la bienveillance des États. | These outcomes were not borne of the benevolence of states. |
Les fentes résultent de tensions pendant le processus de séchage. | Checks result from tension stresses during the drying process. |
Tous les sentiments qui en résultent sont acceptables. | All the feelings that result from them are acceptable. |
Ces propositions résultent d'une modification de la stratégie de migration. | These proposals are the result of a change in the migration strategy. |
Ces types d'ataxies résultent des mutations génétiques. | These types of ataxias result from genetic mutations. |
Ces développements résultent tous de la stimulation de l'énergie d'Uranus. | This is all the stimulation of the energy of Uranus. |
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion. | These mixtures are a result of the refining and smelting processes. |
Ces facteurs résultent des générateurs internes des employés. | These factors result from internal generators in employees. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!