résilier
- Examples
Dans ce cas là, le contrat sera résilié de fait. | In this case, the contract will be terminated de facto. |
Même après l'adhésion est résilié, le présent Accord restera en vigueur. | Even after membership is terminated, this Agreement will remain in effect. |
Si l'abus est suspecté, le compte sera immédiatement résilié sans préavis. | If misuse is suspected the account will be immediately terminated without notice. |
Un contrat peut être facilement résilié ou changé sur une base mensuelle. | A contract can be easily terminated or changed on a monthly basis. |
Le contrat de mariage peut être modifié ou résilié. | The marriage contract may be changed or terminated. |
Si notre enquête est concluante, votre compte avec nous sera résilié. | If our investigation is conclusive then your account with us will be terminated. |
L'accord peut être résilié si les objectifs fixés ne sont pas atteints. | The agreement may be rescinded if targets are not met. |
L’option de souscrire aux commentaires peut être résilié à tout moment. | The option to subscribe to comments may be terminated at any time. |
L'engagement peut être résilié par l'Agence sans préavis : | Employment may be terminated by the Agency without notice: |
Un contrat peut être résilié ou modifié facilement sur une base mensuelle. | A contract can be easily terminated or changed on a monthly basis. |
N'avions nous pas résilié votre contrat la semaine dernière ? | Were you not released from your contract last week? |
Après cette réunion, Ed Eubanks a résilié son contrat avec le propriétaire du bâtiment. | After this meeting, Ed Eubanks terminated his contract with the building owner. |
l'instrument de couverture arrive à maturité ou est vendu, résilié ou exercé. | The hedging instrument expires or is sold, terminated or exercised. |
En décembre 2009, leur emploi a été résilié de façon abrupte. | In December 2009, their employment was abruptly terminated. |
Ce contrat peut être changé ou résilié à tout moment par Casino Solera. | This contract can be terminated or changed at any by Casino Solera. |
Aucun enregistrement d'ONG n'a été non plus suspendu ou résilié. | Nor have any NGOs had their registration suspended or revoked. |
Cet accord peut être résilié à tout moment par l'une ou l’autre des parties. | This agreement can be terminated at anytime by either party. |
Cet accord peut à tout moment être résilié avec effet futur. | This consent can be revoked with effect for the future at any time. |
Même après l'adhésion est résilié, le présent Accord restera en vigueur. | Even after your membership or subscription is terminated, this Agreement will remain in effect. |
Si vous fermez votre compte ou équipe HIPAA, l'accord de partenariat sera résilié. | If you close your HIPAA-enabled account or team, the BAA will terminate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!