résigner
- Examples
Il ne faut jamais se résigner au manque de paix. | We must never resign ourselves to the absence of peace. |
Tu dois te résigner aux cahots de la vie. | You need to resign yourself to the awkwardness of life. |
Face à ces défis, nous ne devons jamais nous résigner. | In the face of these challenges, we must never grow resigned. |
Il ne faut pas se résigner, comme si la guerre était inéluctable. | We must not be resigned as if war were inevitable. |
Pourquoi as-tu décidé de te résigner ainsi ? | Why have you decided to resign yourself like this? |
Nous ne devons pas nous résigner au plus petit commun dénominateur. | We must not put up with the lowest common denominator. |
L'Europe, mère des valeurs morales, ne peut pas se résigner. | Europe, the mother of moral values, should not resign itself to this. |
Devons-nous, nous, les débiteurs, nous résigner à être toujours pauvres ? | Should we, as debtors, resign ourselves to being poor forever? |
Les citoyens et citoyennes devraient se résigner au paiement de la dette. | Citizens must resign themselves to paying off the debt. |
Nous ne pouvons nous résigner aux échecs actuels. | We cannot reconcile ourselves with the current setbacks. |
Je ne pourrais jamais me résigner à ne rien faire. | I will never resign myself to doing nothing. |
Je ne pouvais pas me résigner à le faire. | I couldn't bring myself to do it. |
Mais je ne peux me résigner à m'excuser pour être tombé amoureux. | But I just can't bring myself to apologize for falling in love. |
Ce n'est pas le moment de désespérer ou de se résigner à la passivité. | Now is not the time for despair or resigned passiveness. |
Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux. | We must not resign ourselves to the indefinite prolongation of some regional conflicts. |
Mais on ne peut se résigner et ensuite accuser l'école ou le gouvernement. | But we cannot just feel helpless and then blame the school or the government. |
Alors, pourquoi ne pas vous résigner ? | Then why don't you just move on? |
Mais nous devons nous résigner à en perdre bien d'autres. | But we must resign ourselves to losing a great many of them, sir. |
Tu dois te résigner aux cahots de la vie. | You need to resign yourself to the awkwardness of life |
Il n'est pas prêt à se résigner. | He's not ready to let go. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!