résider
- Examples
Auparavant, ce code résidait dans le pilote qla2xxx même. | Before, this code resided in the qla2xxx driver itself. |
Ferdinand E. Marcos résidait à Hawaii à cette époque. | Ferdinand E. Marcos was residing in Hawaii at the time. |
La difficulté résidait souvent dans la gestion des couches simples. | The difficulty here was often in managing the single layers. |
La différence résidait dans nos façons de nous exprimer. | The difference was in our ways of expressing ourselves. |
L'idée centrale résidait dans la création de nouveaux réseaux alternatifs. | The central idea was how to articulate new alternative networks. |
La force de ce modèle résidait dans l’individualisation. | The strength of this model of schooling lay in individualisation. |
Par exemple, l'un de mes défis résidait dans les manuels scolaires. | For example, one of my challenges was textbooks. |
Un cinquième des quelque 31 000 étrangers dénoncés résidait à l'étranger. | One fifth of the approximately 31,000 foreigners charged were resident abroad. |
Il ignorait que sa famille résidait déjà au Danemark. | He was not aware that his family was already residing in Denmark. |
Il résidait dans l’univers central avant que les superunivers fussent formellement organisés. | He was resident in the central universe before the superuniverses were formally organized. |
La puissance de l’amour résidait dans tous ses actes de guérisons. | The power of love was in all His healing. |
Le défaut résidait dans l’approche vis-à-vis des pare-buffles souples. | The flaw lay in the approach to the soft bull bar. |
Là résidait, mais pendant l'été seulement, une noble et riche famille. | Here lived, but only in the summer season, a rich and noble family. |
Dans le cas de notre expansion à Bantayan, la réponse résidait dans ces camions. | For our expansion in Bantayan, the answer was these trucks. |
Son intérêt résidait dans la nature du film. | Dustin's interest was in the nature of the film. |
En lui résidait la vie, et cette vie était la lumière des hommes. | In him was life; and the life was the light of men. |
Mais l’éloquence de son reproche résidait dans l’expression de son visage. | But the eloquence of his rebuke lay in the expression of his face. |
Là résidait, mais pendant l’été seulement, une noble et riche famille. | Here lived, but only in the summer season, a rich and noble family. |
J'ai entendu dire qu'il résidait dans votre maison. | I hear he once stayed at your house. |
La solution résidait dans la clause de sauvegarde bilatérale. | The solution was the bilateral safeguard clause. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!