résider
- Examples
En 2004, environ 3 millions de Salvadoriens résidaient hors du pays. | In 2004, approximately 3 million Salvadorans were residing outside the country. |
Soixante pour cent de ces migrants résidaient dans des pays développés. | Sixty per cent of those migrants resided in developed countries. |
Selon des estimations, 828 000 personnes résidaient dans ces communautés touchées. | An estimated 828,000 people were living in those affected communities. |
En 1999, 2 707 personnes résidaient dans 1 466 logements sociaux. | In 1999 in Latvia, 2,707 persons resided in 1,466 social apartments. |
Les différences résidaient dans des variations extérieures et dans le niveau d’équipement. | The differences lay in certain exterior changes and levels of equipment. |
C’est dans ce palais que résidaient les prélats du diocèse. | This palace was the residence of the prelates of the diocese. |
Au 1er janvier 2004, seulement 7 917 apatrides résidaient en permanence en Lituanie. | As of 1 January 2004, only 7,917 stateless persons had been living permanently in Lithuania. |
Chômeurs qui résidaient dans un État membre autre que l'État compétent | Unemployed persons who resided in a Member State other than the competent State |
On peut commencer par essayer de trouver où ces 3 gars résidaient. | I think we can start by trying to figure out where those three guys were staying. |
Quelques étudiants y résidaient. | A few students lived there. |
La plupart des témoins à décharge avaient virtuellement le statut d'apatride dans les pays où ils résidaient. | Most defence witnesses were virtually stateless within the countries they resided. |
Ils ont constaté que 7 victimes avaient quitté le pays et résidaient actuellement à l'étranger. | Investigators have found that seven victims have left the country and are presently residing abroad. |
Onze de ces femmes résidaient au Liechtenstein et les quatre autres en Suisse. | Of these, 11 women were residents of Liechtenstein, and 4 were residents of Switzerland. |
On pensait que les vérités de la nature résidaient dans des textes produits par des philosophes anciens. | Truths about nature were then thought to reside in texts produced by ancient philosophers. |
William Wagner observa des soldats montant la garde sur le toit de la maison où ils résidaient. | William Wagner saw soldiers on guard from the roof of the house where they were staying. |
Évêques résidaient à San Pietro di Catello qu'en 1451 quand il est devenu la résidence du patriarche de Venise. | Bishops resided at San Pietro di Catello until 1451 when it became the residence for the Venetian patriarch. |
Ivankovic et les autres ont pénétré au domicile d’Andrija Bukvic, où des membres serbes de la communauté résidaient. | Ivankovic and the others entered the home of Andrija Bukvic, where Serb members of the community were staying. |
En 2001, 12,4 millions de personnes résidaient dans la ville de Buenos Aires et ses quartiers résidentiels. | As of 2001, 12.4 million people were living as residents in city and residential zones of Buenos Aires. |
Dans cette ville ancienne, où résidaient beaucoup d’amis de la Réforme, Tyndale acheva son travail sans nouvelle interruption. | In that ancient city were many friends of the Reformation, and Tyndale there prosecuted his work without further hindrance. |
D'après les chiffres officiels, en 1997, près de 47 000 mineurs de nationalité étrangère résidaient en Italie. | According to official figures, there were close to 47,000 foreign minors resident in Italian municipalities in 1997. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!