réquisitionner

En sortant, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, nommé Simon, qu'ils réquisitionnèrent pour porter sa croix.
As they went out, they found a man of Cyrene, Simon by name.
En sortant, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, nommé Simon, qu'ils réquisitionnèrent pour porter sa croix.
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
En avril 1940, les Allemands réquisitionnèrent la maison oblate et le père Kulawy fut emprisonné dans le fameux camp de concentration à Auschwitz.
In April 1940 the Germans requisitioned the Oblate house, and Fr. Kulawy was imprisoned at the notorious concentration camp at Auschwitz.
32 En sortant, ils trouvèrent un homme de Cyrène nommé Simon, et ils le réquisitionnèrent pour porter sa croix.
As they were going out, they met a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross.
En sortant, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, nommé Simon, qu'ils réquisitionnèrent pour porter sa croix.
And going out, they found a man of Cyrene, named Simon: him they forced to take up his cross.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry