répudier

Personne n'a le pouvoir de répudier les promesses d'un autre.
No one has the power to repudiate the pledges of anyone else.
Un homme ne peut plus simplement répudier sa femme sans donner de raison.
A man could no longer simply repudiate his wife without providing a reason.
Il est fondamental que des États exercent leur droit à répudier des dettes illégitimes.
It is fundamental for States to avail themselves of their right to repudiate illegitimate debts.
Je ne peux pas la répudier à sa place.
My hands are tied on this one.
Lincoln fut ré-élu l’année suivante, jurant de répudier cette loi après avoir pris ses fonctions en 1865.
Lincoln was re-elected the following year, swearing to repudiate this law after having taken its functions in 1865.
Moïse, dirent-ils, a permis d'écrire une lettre de divorce et de répudier.
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
Toutefois, les Portoricains étaient unanimes à répudier cet acte brutal des États-Unis.
Puerto Ricans had, however, been unanimous in their abhorrence of that brutal act by the United States.
Il ne voulait pas être humilié en la rejetant et la répudier.
He did not want her to be humiliated by putting her away and not marrying her.
Cela n'implique pas de répudier l'héritage du passé, ou les personnes qui vous ont aidé.
This does not mean repudiating the legacy of the past, or the people who have helped to support you.
Je ne peux pas la répudier à sa place.
My hands are tied, man.
Je ne peux pas la répudier à sa place.
Well, my hands are tied.
Je ne peux pas la répudier à sa place.
But my hands are tied.
Je ne peux pas la répudier à sa place.
Hey, my hands were tied.
Il s’agit également de répudier les créances illégitimes que les banques privées réclament aux pouvoirs publics.
It is also necessary to repudiate the illegitimate claims that the private banks hold on public authorities.
Je ne peux pas la répudier à sa place.
My hands are tied. Okay.
En règle générale, c'est maintenant l'homme qui peut seul dénouer le lien et répudier sa femme.
As a rule, it is now only the man who can dissolve it, and put away his wife.
Je ne peux pas la répudier à sa place.
My hands are tied.
Je ne peux pas la répudier à sa place.
My hand are tied.
Parmi ceux-ci se trouve la corruption – a déclaré Mgr Giménez, invitant à répudier le trafic de faveurs et le népotisme.
Gimenez, inviting us to repudiate the traffic of intercessions and nepotism.
Je ne peux pas la répudier à sa place.
Hands are tied now.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief