répudier
- Examples
La Grèce est donc en droit de recourir à des contre-mesures notamment en répudiant les dettes à l’égard de la Troïka. | Greece is therefore entitled to pertinent countermeasures, notably by repudiating debts to the Troika. |
Nous pensons avec vous que la jeunesse de l’Europe aspire à ce rapprochement, répudiant les barrières dont elle ne comprend plus le sens. | We think with you that the young people of Europe aspire to this rapprochement, repudiating barriers, the meaning of which they no longer understand. |
Beaucoup de reconstructeurs sociaux individuels, tout en répudiant avec véhémence la religion institutionnelle, sont, après tout, des religieux zélés dans la propagation de leurs réformes sociales. | Many individual social reconstructionists, while vehemently repudiating institutionalized religion, are, after all, zealously religious in the propagation of their social reforms. |
P.1088 - §7 Beaucoup de reconstructeurs sociaux individuels, tout en répudiant avec véhémence la religion institutionnelle, sont après tout des religieux zélés dans la propagation de leurs réformes sociales. | Many individual social reconstructionists, while vehemently repudiating institutionalized religion, are, after all, zealously religious in the propagation of their social reforms. |
En répudiant explicitement la révolution, le marxisme et la révolution d'octobre, ils voulaient se distancier de Moscou afin de collaborer plus étroitement avec leurs propres classes dirigeantes. | They sought, by explicitly renouncing revolution, Marxism and the October Revolution, to distance themselves from Moscow in order to collaborate more closely with their own ruling classes. |
Dis : Pensez-vous que votre allégeance à sa Cause puisse jamais lui profiter, ou qu’en répudiant la vérité de celle-ci vous puissiez lui causer quelque dommage ? | Say: Think ye that your allegiance to His Cause can ever profit Him, or your repudiation of its truth cause Him any loss? |
Le Conseil en acquit une preuve, entre autres, par les démissions de deux de ses membres, les citoyens Odger et Lucraft, répudiant toute solidarité avec ce Manifeste. | The Council came to understand the fact, among other things, by the resignation of two of its members, Citizens Odger and Lucraft, who repudiated all support of the Address. |
Par suite des efforts de l'ennemi du genre humain, il y a des hommes qui, répudiant avec ingratitude les autres bienfaits de la Rédemption, méprisent ou méconnaissent tout à fait la restauration opérée et la perfection introduite dans le mariage. | Yet, owing to the efforts of the archenemy of mankind, there are persons who, thanklessly casting away so many other blessings of redemption, despise also or utterly ignore the restoration of marriage to its original perfection. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!