réprimer

Le racisme est réprimé par la loi au Liechtenstein.
Racism is punishable by law in Liechtenstein.
Il a réprimé toute forme d’opposition, soutenant que le pays devait demeurer uni.
He repressed every form of opposition, arguing that the country must remain united.
Jamais jusqu'ici Washington n'avait réprimé si rudement les échanges culturels entre nos peuples.
Never before had Washington so brutally suppressed cultural exchange between our peoples.
Entre février et avril, les autorités ont brutalement réprimé des manifestations non violentes.
Between February and April, the authorities violently cracked down on peaceful protests.
J'ai réprimé mes sentiments toute ma vie.
I've repressed feelings all my life.
L'homosexualité est considérée comme un acte contraire à la nature réprimé par le Code pénal.
Homosexuality is considered unnatural act punishable under the penal code.
Ayant tout réprimé pour me conformer aux normes sociales, culturelles et religieuses.
Having suppressed all of it to fit into social, cultural, and religious norms.
Le terrorisme mondial doit être réprimé quels que soient ses manifestions ou le lieu qu'il cible.
Global terrorism must be eradicated, whatever its manifestation and wherever it occurs.
Dans la plupart des pays, le phishing est considéré comme une escroquerie et donc réprimé par la loi.
In most countries, worldwide phishing is considered a scam and is punishable by law.
En novembre dernier, il a réprimé très sévèrement une attaque perpétrée contre lui.
In November last year the worst repression of all followed an attack on him.
Sous son commandement, les forces de la milice ont brutalement réprimé la manifestation pacifique du 19 décembre 2010.
Under his command, militia forces brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 December 2010.
Le régime a réprimé ou a tenu sous sa coupe toute initiative civile ou économique indépendante.
The regime suppressed or put under its control every independent civil or economic initiative.
Si c'est quand tu étais gamin, j'ai réprimé beaucoup de choses.
I've repressed a lot of that myself.
Ça montre que l'instinct artistique qui est en nous est réprimé, mais il est toujours là.
This shows the artistic impulses inside us are suppressed, not gone.
Aucun pays ne veut être dépeint à gros coups de pinceau ou réprimé par des observateurs extérieurs.
No country wants to be painted with a broad brush or put down by outside observers.
Sans doute. Mais elle aurait payé bien plus cher si elle avait réprimé son exubérance.
But she would have paid a still higher price if she had repressed her true exuberant self.
Si un prompt châtiment n’avait réprimé la révolte, on eût assisté aux mêmes résultats.
Unless punishment had been speedily visited upon transgression, the same results would again have been seen.
La période successive fut caractérisée par le phénomène du brigandage qui fut férocement réprimé par la monarchie.
The subsequent phase was characterised by the Brigandage phenomenon, which was fiercely repressed by the monarchy.
Leur droit de s'exprimer dans de tels contextes est sévèrement réprimé par la tradition et la culture.
The girl child's right to express herself in such settings is severely restricted by tradition and culture.
Le conseil militaire a réprimé la société civile et les protestations et l'économie du pays continue de souffrir.
The military council has cracked down on civil society and protests and the country's economy continues to suffer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted