réprimer
- Examples
Le racisme est réprimé par la loi au Liechtenstein. | Racism is punishable by law in Liechtenstein. |
Il a réprimé toute forme d’opposition, soutenant que le pays devait demeurer uni. | He repressed every form of opposition, arguing that the country must remain united. |
Jamais jusqu'ici Washington n'avait réprimé si rudement les échanges culturels entre nos peuples. | Never before had Washington so brutally suppressed cultural exchange between our peoples. |
Entre février et avril, les autorités ont brutalement réprimé des manifestations non violentes. | Between February and April, the authorities violently cracked down on peaceful protests. |
J'ai réprimé mes sentiments toute ma vie. | I've repressed feelings all my life. |
L'homosexualité est considérée comme un acte contraire à la nature réprimé par le Code pénal. | Homosexuality is considered unnatural act punishable under the penal code. |
Ayant tout réprimé pour me conformer aux normes sociales, culturelles et religieuses. | Having suppressed all of it to fit into social, cultural, and religious norms. |
Le terrorisme mondial doit être réprimé quels que soient ses manifestions ou le lieu qu'il cible. | Global terrorism must be eradicated, whatever its manifestation and wherever it occurs. |
Dans la plupart des pays, le phishing est considéré comme une escroquerie et donc réprimé par la loi. | In most countries, worldwide phishing is considered a scam and is punishable by law. |
En novembre dernier, il a réprimé très sévèrement une attaque perpétrée contre lui. | In November last year the worst repression of all followed an attack on him. |
Sous son commandement, les forces de la milice ont brutalement réprimé la manifestation pacifique du 19 décembre 2010. | Under his command, militia forces brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 December 2010. |
Le régime a réprimé ou a tenu sous sa coupe toute initiative civile ou économique indépendante. | The regime suppressed or put under its control every independent civil or economic initiative. |
Si c'est quand tu étais gamin, j'ai réprimé beaucoup de choses. | I've repressed a lot of that myself. |
Ça montre que l'instinct artistique qui est en nous est réprimé, mais il est toujours là. | This shows the artistic impulses inside us are suppressed, not gone. |
Aucun pays ne veut être dépeint à gros coups de pinceau ou réprimé par des observateurs extérieurs. | No country wants to be painted with a broad brush or put down by outside observers. |
Sans doute. Mais elle aurait payé bien plus cher si elle avait réprimé son exubérance. | But she would have paid a still higher price if she had repressed her true exuberant self. |
Si un prompt châtiment n’avait réprimé la révolte, on eût assisté aux mêmes résultats. | Unless punishment had been speedily visited upon transgression, the same results would again have been seen. |
La période successive fut caractérisée par le phénomène du brigandage qui fut férocement réprimé par la monarchie. | The subsequent phase was characterised by the Brigandage phenomenon, which was fiercely repressed by the monarchy. |
Leur droit de s'exprimer dans de tels contextes est sévèrement réprimé par la tradition et la culture. | The girl child's right to express herself in such settings is severely restricted by tradition and culture. |
Le conseil militaire a réprimé la société civile et les protestations et l'économie du pays continue de souffrir. | The military council has cracked down on civil society and protests and the country's economy continues to suffer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!