répandre
- Examples
Je répandrai d'abondantes bénédictions sur toutes leurs entreprises. | I will bestow abundant blessings upon all their undertakings. |
Je répandrai "No More Hiroshima" dans le monde ! | I'll spread No More Hiroshima in the world! |
Et que je répandrai leurs histoires de par le monde ! | And I will tell your stories to the world. |
Je répandrai d'abondant bénédictions sur toutes leurs entreprises. | I will abundantly bless all their undertakings. |
Je répandrai Mon Esprit sur toute chair et vos fils et vos filles prophétiseront. | I will pour out My Spirit upon all flesh, and your sons and daughters shall prophesy. |
Et, quand le Père aura approuvé, je répandrai l’Esprit de Vérité sur toute chair. | And when the Father shall approve, I will pour out the Spirit of Truth upon all flesh. |
Je répandrai du savon. | I'll put out some soap flakes. |
Je sais que le temps est précieux, je ne me répandrai donc pas en longues paroles. | I know parliamentary is dear, and therefore I shall use few words. |
23 Je répandrai les Égyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers pays. | And I will disperse Egypt among the nations, and scatter them through the countries. |
23 Je disperserai les Égyptiens parmi les nations, et je les répandrai dans les pays. | And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. |
23 Je répandrai les Égyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers pays. | I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. |
Voici, je répandrai sur vous mon esprit, Je vous ferez connaître mes paroles... | Turn ye at my reproof: behold I will utter my spirit to you, and will shew you my words. |
23 Je répandrai les Égyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers pays. | And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. |
15 Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l'Égypte, Et j'exterminerai la multitude de No. | I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No. |
Je te tuerai et répandrai tes os près des corps assassinés de nos frères ! | I'll take your life! |
Je répandrai mon esprit sur toute chair, mais les hommes ne choisiront pas tous de recevoir ce nouvel instructeur comme guide et conseiller de leur âme. | I will pour out my spirit upon all flesh, but all men will not choose to receive this new teacher as the guide and counselor of the soul. |
Je répandrai sur vous une eau pure, et vous serez purifiés ; je vous purifierai de toutes vos souillures et de toutes vos idoles. | I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols. |
Même sur les esclaves, hommes et femmes, en ces jours-là, je répandrai mon Esprit. | Even on the slaves, men and women, shall I pour out my Spirit in those days. |
29 Et même sur les serviteurs et sur les servantes, en ces jours-là, je répandrai mon Esprit. | And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit. |
18Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-là, je répandrai de mon Esprit ; et ils prophétiseront. | Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!